"Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил" - читать интересную книгу автораповернулась, чтобы пустить их наверх, они очутились не на крыше, а в
комнате нижнего этажа, через которую вначале вошли в дом. Лицо мистера Бейли приняло серый оттенок. - Силы небесные! - воскликнул он. - Здесь колдуют духи. Прочь отсюда! Схватив в охапку жену, он распахнул входную дверь и нырнул в нее. Тил был слишком погружен в свои мысли, чтобы обратить внимание на их уход. Все это должно было иметь какое-то объяснение, и Тил заранее не верил в него. Но тут ему пришлось отвлечься от своих размышлений, так как где-то наверху раздались хриплые крики. Он спустил лестницу и взбежал наверх. В холле он обнаружил Бейли, склонившегося над миссис Бейли, которая упала в обморок. Тил не растерялся, подошел к встроенному шкафчику с напитками в баре, налил небольшую рюмку коньяку и подал ее Бейли. - Дай ей выпить. Она сразу придет в себя. Бейли выпил коньяк. - Я налил для миссис Бейли. - Не придирайся, - огрызнулся Бейли. - Дай ей другую рюмку. Тил из осторожности сначала выпил сам и лишь после этого вернулся с порцией, отмеренной для жены его клиента. Она как раз в эту минуту открыла глаза. - Выпейте, миссис Бейли, - успокаивающе сказал он. - Вы почувствуете себя лучше. - Я никогда не пью спиртного, - запротестовала она и разом осушила рюмку. - Теперь скажите мне, что случилось, - попросил Тил. - Я думал, что вы с мужем ушли. - Что за вздор! Гм... подождите минутку! Тил вышел в бар. Он увидел, что большое окно в конце комнаты открыто, и осторожно выглянул из него. Глазам его открылся не калифорнийский ландшафт, а комната нижнего этажа - или точнее ее повторение. Тил ничего не сказал, а возвратился к лестнице и заглянул вниз, в пролет. Вестибюль все еще был на месте. Итак, он умудрился быть одновременно в двух разных местах, на двух разных уровнях. Тил вернулся в холл, сел напротив Бейли в глубокое низкое кресло и, подтянув вверх костлявые колени, пытливо посмотрел на приятеля. - Гомер, - сказал он, - ты знаешь, что произошло? - Нет, не знаю. Но, если я не узнаю в самое короткое время, тебе несдобровать! - Гомер, это подтверждает мою теорию: дом - настоящий тессеракт. - О чем он болтает, Гомер? - Подожди, Матильда!.. Но ведь это смешно, Тил. Ты придумал какое-то озорство и до смерти напугал миссис Бейли. Я тоже разнервничался и хочу одного - выбраться отсюда, чтобы не видеть больше твоих проваливающихся крышек и других глупостей. - Говори за себя, Гомер, - вмешалась миссис Бейли. - Я нисколько не испугалась. Просто на минуту в глазах потемнело. Теперь уже все прошло. Это - сердце. В моей семье у всех сложение деликатное и нервы чувствительные. Так что же с этим тессе... или как там его? Объясните, мистер Тил. Ну же! Несмотря на то что супруги непрестанно перебивали его, он кое-как изложил теорию, которой следовал, когда строил дом. - Я думаю, дело вот в чем, миссис Бейли, - продолжал он. - Дом, |
|
|