"Роберт Е.Хайнлайн. Там, за гранью" - читать интересную книгу автора

и тщательно откладывались, и купил вожделенную игрушку, способную не только
совершать некие действия, но и произносить при этом соответствующие звуки.
Где-то глубоко во внутренностях автоклерка, регистрирующего продажу
игрушек в магазине, в бумажной ленте были тут же пробиты четыре дырочки.
Эта пометка, появившаяся в счетах владельца, была отражена в бесконечной
цепи посредников - складов, транспортников, обработчиков, первичных
производителей, сервисных компаний, врачей, адвокатов, торговцев,
управленческого аппарата - мир без конца.
Ребенок - маленькое, злобное, белобрысое отродье, предназначенное
разочаровывать всех, кто его задумывал и воспитывал, - увидев, что у него
осталось еще несколько монеток, обменял их на диетические конфеты
("Псевдосласти "Дед Мороз" - во всей банке ни единой рези в животике").
Продажа была просуммирована со многими ей подобными и нашла отражение
в отчетности Корпорации торговых автоматов в Сиэтле.
В цифрах на фотостате, который держал в руках Гамильтон, сломанная
копилка и все ее взаимосвязи проступали крохотным фрагментом
сверхмикроскопических данных, неразличимых даже в пятом знаке после
запятой. Составляя прогноз, Монро-Альфа слыхом не слыхал об этой копилке -
да и никогда не услышит! - но подобных копилок были десятки тысяч, а за
ними стояло неисчислимое количество предпринимателей - везучих и невезучих,
проницательных и тупых; миллионы производителей, миллионы потребителей - и
каждый со своей чековой книжкой, каждый - с печатными символами в
бумажнике; мощными символами - как их ни называй: деньги, бабки, гроши,
вампум, наличные, шекели, капуста...
Все эти символы - и те, что звенят, и те, что складываются, и особенно
те, что являют собой лишь абстракцию, подписанное честным человеком
обещание, - все эти символы или их скрупулезно отраженные тени
проскользнули сквозь бутылочное горлышко компьютера Монро-Альфы и обрели
там вид угловых скоростей, кружения трехмерных эксцентриков, электронных
потоков, отклонений напряжения и всяческих прочих сложностей. И все это
многообразие составляло динамическую абстрактную структурную картину
экономической жизни полушария.
Гамильтон рассматривал фотостат. При повторном вложении накопившегося
капитала требовалось увеличить субсидирование розничных продаж на три и
одну десятую процента и увеличить месячный доход граждан на двенадцать
кредитов - если только Совет экономической политики не решит распределять
прирост общественного дохода иным способом.
- "С каждым днем я становлюсь богаче", - резюмировал Гамильтон. -
Знаете, Клифф, эта ваша денежная машина - чудесное приспособленьице.
Поистине курочка, несущая золотые яйца!
- Понимаю вашу классическую аллюзию, - согласился Монро-Альфа, -
однако интегратор ни в каком смысле не является производящей машиной. Это
лишь компьютер, сопряженный с интегрирующим предиктором.
- Знаю, - рассеянно отмахнулся Гамильтон. - Скажите-ка, Клифф, а что
будет, если я возьму топор и вдребезги разнесу эту вашу игрушку?
- Вас станут допрашивать, чтобы выяснить побудительные причины.
- Не пытайтесь казаться глупее, чем вы есть. Что случится с системой
экономики?
- Полагаю, - проговорил Монро-Альфа, - вы хотите, чтобы я отметил,
будто заменить машину невозможно? Любой из интеграторов региона мог бы...