"Роберт Хайнлайн. Логика империи" - читать интересную книгу автора

вещах, само собой разумеющихся, однако по лицу Уингейта видно было, что
тот действительно ничего не знает. - Что ж, вы на "Вечерней Звезде" летите
на Венеру.
Несколько минут спустя незнакомец тронул его за рукав.
- Не огорчайтесь так, голубок. Право же, не стоит так волноваться.
Уингейт отнял руки от лица и прижал их к вискам.
- Не может быть, - сказал он, обращаясь больше к себе, чем к
кому-либо другому, - не может быть...
- Да бросьте! Пойдемте, возьмете свой завтрак.
- Я не хочу есть.
- Пустяки. Я понимаю, что с вами происходит... Со мной тоже так
бывало. Все же поесть надо.
Подошедший жандарм разрешил спор, ткнув Уингейта дубинкой в бок.
- Что здесь, по-вашему, лазарет или салон первого класса?
Поднимите-ка койки на крюки!
- Потише, начальник, - примирительно сказал новый знакомый Уингейта,
- нашему приятелю сегодня не по себе.
Он одной рукой стащил Уингейта с койки и поставил на ноги, а другой
поднял койку вверх, плотно прижав ее к стене: крюки щелкнули, и койка
закрепилась вдоль стены.
- Ему будет еще больше не по себе, если он вздумает нарушать
заведенный порядок, - предупредил унтер-офицер и прошел дальше.
Уингейт неподвижно стоял босиком на плитах холодного пола: его
охватило ощущение беспомощности и нерешительности, которое усиливалось
оттого, что он был в одном нижнем белье. Его покровитель внимательно
разглядывал эту жалкую фигуру.
- Вы забыли свой мешок. Вот... - Он просунул руку в углубление между
нижней койкой и стеной и вытащил оттуда плоский пакет из прозрачной
пластмассы. Сломав печать, он вынул содержимое - рабочий комбинезон из
грубой бумажной ткани. Благодарный Уингейт надел его. - После завтрака
добейтесь у надсмотрщика пары башмаков, - добавил его новый друг. - А
сейчас нам надо поесть.
Когда они подходили к камбузу, последний из очереди как раз отошел от
окошка, и оно захлопнулось. Товарищ Уингейта застучал в него кулаком:
- Откройте!
Окошко с шумом распахнулось.
- Добавок нет! - изрекла появившаяся в просвете физиономия.
Незнакомец просунул в окошко руку, чтобы оно снова не захлопнулось.
- Мы не хотим добавки, друг. - сказал он, - мы еще не начинали.
- Почему же вы, черт подери, не можете являться вовремя? - заворчал
человек в камбузе. Все же он кинул на широкий подоконник два порционных
пакета. Рослый товарищ Уингейта передал ему пакет и присел прямо на полу,
прислоняясь спиной к переборке камбуза.
- Как вас зовут, голубок? - спросил он, раскрывая свой картонный
пакет. - Меня - Хартли, Сэтчел Хартли.
- А меня Хэмпфри Уингейт.
- Ладно, Хэмп. Рад с вами познакомиться. Так вот, что это за
спектакль вы мне тут устроили? - Он подхватил ложкой огромный кусок
яичницы и отпил глоток сладкого кофе из уголка бумажного пакетика.
- Да меня, наверно, напоили и втащили на корабль. - сказал Уингейт, и