"Роберт Хайнлайн. Что вытворяют с зеркалами" - читать интересную книгу авторасдавался.
- У вас на меня ничего нет! Ваши доказательства - дерьмо! Любой мог замкнуть эти провода на всем протяжении линии. - Нет, Джек, - возразил я. - Мы это проверили. Провода входят в ту же стальную трубу, что и силовая проводка, и так до самой соединительной коробки на балконе. Или здесь, или там, Джек. А раз не там, то только здесь. - Я хочу видеть своего адвоката, - вот и все, что он сказал мне в ответ. - Ты увидишь своего адвоката, - весело заверил его Спейд. - Завтра или послезавтра. А сейчас ты поедешь к нам в участок и посидишь несколько часов под парочкой горячих ламп. - Нет, лейтенант! - вмешалась Хейзл. - Что? Почему нет, мисс Дорн? - Не сажайте его под лампы. Лучше заприте в темный чулан! - В чулан? Почему в чу... Девочка! Да ты просто умница! Они воспользовались чуланом для швабр. Парня хватило на полчаса, потом он чистосердечное признание. Когда Джека уводили, мне было почти жаль его. А впрочем, чего жалеть? Ему грозил только допрос второй степени, и клянусь, никто бы не доказал преднамеренного убийства. А теперь лучшим выходом для него будет "невиновность по причине невменяемости". Какой бы ни была его вина, Джека довела до убийства сама Эстелла. И только представьте, какое самообладание было у парня - какая колоссальная выдержка потребовалась, чтобы осветить кровавую сцену после того, как он поднял взгляд и заметил в дверях двух полицейских! Я второй раз отвез Хейзл домой. Кровать по-прежнему была разложена, и, сбросив на ходу туфли, Хейзл направилась прямо к ней. Расстегнула молнию на боку платья, начала стаскивать его через голову и вдруг остановилась. - Эдди! - Да, красавица? - Если я опять разденусь, ты не обвинишь меня в новом преступлении? Я задумался. - Все зависит от того, кем ты заинтересовалась - мной или агентом, о котором я говорил. |
|
|