"Г.Хелинга-мл. Учитель" - читать интересную книгу авторанебольшую канистру горючего!
Удивленный Гэрнади спросил: - У них что, есть запасы горючего? - Конечно, нет. Но они могут передвигаться по льду с огромной скоростью. Если захотят, могут доставить горючее из фактории к завтрашнему утру. - Значит, это для них не так уж и трудно. Почему же они так много требуют взамен? Нискайто пожал плечами. - Они придерживаются правила торговли: "Взять как можно больше - отдать как можно меньше". Гэрнади с подозрением посмотрел на него. - Сколько ты платил этим членистоногим за хорошую шкуру пушистика? Снова пожатие плеч. - Это когда как. Дюжину веревок, прицеп на полозьях для транспортировки тяжестей. Ну, и тому подобное. - Одну десятитысячную настоящей цены. Причем вещами, в которых они, в общем-то, и не нуждались бы, если бы не охотились вместо людей, - горько произнес Гэрнади. - А ты еще говорил красивые слова о равноправии. Итак, в результате таких "взаимовыгодных" торговых сделок ему приходится расплачиваться добытыми шкурами. Это подтверждало правильность невысокого мнения Гэрнади о своих сородичах, но что толку. Он вынужден принять требование кликетиксов. Лучше разориться, чем умереть. Он поднялся и выбрался из иглу. Гэрнади зажмурил глаза от яркого света и попытался разглядеть кликетиксов. Когда он выпрямился, внезапно послышалось оживление. Нискайто выбрался следом и, все еще стоя на четвереньках, прислушался. Один из крабовидных обитателей Снежной выдвинулся вперед. - Учитель, - произнес он. И заговорил медленно, очевидно, пытаясь высказаться как можно яснее. - Мы сожалеем, но мы не знали, что ты находишься здесь. Мы сейчас же отправляемся и доставим тебе топливо. По мнению Гэрнади события разворачивались слишком стремительно. Внезапное переключение от вымогательства к готовности услужить, странные слова... - Учитель?.. - Однажды ты подарил нам семидневное общение. Теперь кликетиксы могут охотиться на пушистиков и менять шкуры на все, в чем они нуждаются. Ты научил нас охоте. "Я стал чем-то вроде бога для них, - подумал Гэрнади. - Всегда надо помогать тому, кто в этом нуждается". - Я далеко от своей обычной стоянки, - вслух произнес он. - Откуда вы узнали, что я - Учитель? - У тебя лиловый запах, - ответил абориген, так, словно считал, будто этим все объясняется, и двинулся к зарослям серебристых кустов. - Этот запах только твой. "Как объяснить слепому, что такое "зелень"?" - подумал Гэрнади, глядя на заросли, едва колышущиеся при движении крабовидных обитателей Снежной. На следующее утро канистра с горючим стояла возле нарт. Два человека погрузили все пожитки Гэрнади и уже заняли места поверх шкур, когда заросли |
|
|