"Гелиодор. Эфиопика (Отрывки) (Пер.А.Егунова) " - читать интересную книгу автора

костер. Много разного люда последовало за нею из города: одни сами видели,
как ее повели, другие, лишь только слух пронесся по столице, поспешили на
зрелище.
Прибыла и Арсака, чтобы с городской стены самой видеть все. Для нее
было бы ужасно не насытить своих очей зрелищем казни Хариклии.
Палачи воздвигли огромный костер, подожгли его, и он ярко запылал.
Хариклия попросила стражу дать ей еще одно мгновение, сказав, что она сама
добровольно взойдет на костер, и вдруг простерла руки к небу, где солнце
метало свои лучи.
- Гелиос, - воскликнула она, - ты, земля, и вы, божества надземные и
подземные, взирающие на беззаконных людей и карающие их. Что я невиновна в
возводимых на меня преступлениях, беру вас в свидетели! Добровольно приемлю
смерть я из-за невыносимых ударов судьбы. Примите меня благосклонно. А
преступницу, беззаконницу, блудницу, чтобы лишить меня жениха, свершившую
все это, - Арсаку, - покарайте скорее.
Лишь только Хариклия это произнесла, все закричали что-то в ответ на ее
слова: одни собирались отложить казнь до вторичного разбора дела, другие
двинулись вперед, но Хариклия, предупредив их, взошла на костер и
остановилась на самой его середине. Долгое время стояла она там невредима:
огонь скорее обходил ее, чем приближался, и ничуть не вредил: когда Хариклия
направлялась к другому месту, огонь уступал, озаряя ее и позволяя видеть в
блеске зарева красующуюся, словно в огненном чертоге венчающуюся. Хариклия
переходила с места на место среди пламени, дивясь происходящему, стремясь к
смерти. Но тщетно: огонь все время ей уступал и словно избегал ее
приближения. Палачи неустанно налегали на свое дело (да и Арсака угрожающими
движениями приказывала им), бревна нагромождали, речной тростник наваливали,
всячески пламя раздували, но все напрасно. Горожане все более и более
поражались, предполагая божеское вмешательство {2}.
- Чиста эта дева, невинна эта дева! - раздались их крики, и, подойдя к
костру, они оттолкнули от него палачей. Фиамид первый принялся за это и
призывал народ на помощь - Фиамид тоже оказался здесь: нескончаемые возгласы
возвестили ему о происходящем. Стремясь высвободить Хариклию, они, однако,
не отважились приблизиться к огню и криками требовали, чтобы дева сошла с
костра; ведь если она пожелает его покинуть, ничто не страшно для нее, раз
она пребыла невредимо среди пламени.
Хариклия, видя и слыша все это, сочла сама, что помощь ей оказана
богами, и решила не быть неблагодарной к высшим силам, отвергая их
благодеяния. Поэтому она сошла с костра.
И весь город от радости и изумления вскричал громко и в один голос
призывал богов. Арсака же, вне себя, порывисто спустилась со стены, выбежала
за ворота в сопровождении большой свиты и персидских вельмож, собственными
руками набросилась на Хариклию и, схватив за горло, поволокла ее, приказав
телохранителям очистить путь через толпу. Народ частью негодовал и думал уже
о противодействии, частью же отступил, подозревая действительно отравление;
иные устрашились Арсаки и силы ее телохранителей. Хариклию сейчас же
передали Евфрату и тотчас оковали еще большим количеством цепей. Под стражей
ожидала она вторичного суда и казни и среди ужасных обстоятельств одно
только приобретением считала - быть с Феагеном вместе и все рассказать ему о
себе. Арсака измыслила им и такое наказание: думала она более посрамить и
истерзать молодую чету, заперев их в одну темницу: там увидят они друг друга