"Эрнест Хэмингуэй. Посвящается Швейцарии" - читать интересную книгу автора

- Расскажите мне о них, - сказал Джонсон. - там, должно быть,
учились большое шалопаи? Приставали, наверно, с нежностями? Много среди них
было франтов? Не приходилось ли вам встречать Скотта Фицджеральда?
- Простите?

- Я хотел бы знать, считаете ли вы студенческие годы лучшими в вашей
жизни? А какую команду выставили курсы Берлица прошлой осенью?

- Вы шутите, сэр?
- Чуть-чуть, - сказал Джонсон. - Вы славная девушка. Так не хотите
со мной поразвлечься?
- Нет, нет, сэр. Что-нибудь вам еще подать, сэр?
- Да., - сказал Джонсон. - Принесите мне, пожалуйста, карту вин.
- Сию минуту, сэр.
С карточкой в руке Джонсон направился к столу, за которым сидели
носильщики. Они оглянулись на него. Все трое были пожилые люди.
- Wollen sie trinken? (1) - спросил он. Один из них кивнул головой и
улыбнулся.
- Oui, monsieur (2).
- Бы говорите по-французски?
- Oui, monsieur.
- Что же мы будем пить? Connais vous des champagnes? (3)
- Non, monsieur (4).
- Faut les connaоtre (5) - заметил Джонсон. - Fraulein! - окликнул
он кельнершу. - Мы будем пить шампанское.
- Какое вам угодно, сэр?
- Самое лучшее, - сказал Джонсон. - Какое тут самое лучшее? -
обратился он к носильщикам.
- Le meilleur? (6) - спросил тот, который заговорил первым.
- Непременно.
Носильщик вытащил из кармана золотые очки и стал смотреть карту. Он
провел пальцем по четырем напечатанным на машинке строчкам с названиями и
ценами.
- "Sportsman", - сказал он. - "Sportsman" - самое лучшее.
- Согласны, господа? - спросил Джонсон других носильщиков. Один из
них кивнул в ответ. Другой сказал по-французски:
- Самому мне не приходилось пробовать, но я много слыхал про него.
Вино хорошее.
- Бутылку "Sportsman", - сказал Джонсон кельнерше. Он посмотрел цену:
одиннадцать швейцарских франков. - Ну, давайте две бутылки. Ничего, если я
посижу тут с вами? - спросил он носильщика, предложившего "Sportsman".
- Пожалуйста. Присаживайтесь вот здесь. - Носильщик улыбнулся ему.
Затем он снял свои очки и спрятал их в футляр. - Что, monsieur сегодня
празднует день рождения?
- Нет, - сказал Джонсон. - Праздновать мне, собственно, нечего, Моя
жена потребовала развода.
- Что вы? - сказал носильщик, - Не может быть. - Другой носильщик
покачал головой. Третий, по-видимому, был туг на ухо.
- Дело, конечно, обычное, - сказал Джонсон. - Вроде первого
посещения зубного врача или первого нездоровья у девушки, но меня это выбило