"Эрнест Хэмингуэй. Посвящается Швейцарии" - читать интересную книгу автора

- Я давно уже не был в Штатах, - сказал Гаррис.
- Так, значит, вы не член Общества?
- Нет. Но мой отец состоит в нем много лет.
- Тогда он, наверно, знает Фредерика Дж. Русселя. Это один из
руководителей Общества. Позволю себе упомянуть, что именно мистер Руссель
рекомендовал меня.
- Очень приятно слышать.
- Как жаль, что вы не член Общества! Но ваш отец мог бы дать вам
рекомендацию.
- Наверно, - сказал Гаррис. - Как только я вернусь, нужно будет
заняться этим.
- Очень, очень вам советую, - сказал старик. - Журнал вы, конечно,
читаете?
- Безусловно.
- Видали вы номер, посвященный североамериканской фауне, с
иллюстрациями в красках?
- Да. Он у меня есть, в Париже.
- А номер с панорамой вулканов Аляски?
- Совершенно изумительно.
- Я с большим удовольствием смотрел там фотографии диких животных,
сделанные Джорджем Шайресом-третьим.
- Да. Шикарные зверюги.
- Простите, как вы сказали?
- Превосходные фотографии. Этот миляга Шайрес...
- Вы зовете его "миляга"?
- Мы с ним старые друзья.
- Ах, вот как! Вы знакомы с Джорджем Шайресом-третьим? Вероятно, очень
интересный человек?
- Еще бы! Таких интересных людей не часто приходится встречать.
- А Джорджа Шайреса-второго вы тоже знаете? Что, он такой же
интересный человек?
- Нет, он не такой интересный.
- А я думал, что он, наверно, очень интересный.
- Представьте - нет. Знаете, даже странно. Он совсем не такой
интересный. Я часто удивлялся, почему это так.
- Гм, - сказал старый джентльмен, - казалось бы, в этой семье все
должны быть интересными людьми.
- А вы помните панораму пустыни Сахары? - спросил Гаррис.
- Пустыни Сахары? Да это было лет пятнадцать назад.
- Совершенно верно. Она особенно нравилась моему отцу.
- Разве более поздние номера ему меньше нравятся?
- Нет, наверно, не меньше. Но эту панораму Сахары он очень любил.
- Она была прекрасно выполнена. Но я нахожу, что ее художественные
достоинства значительно прешли ее научную ценность.
- Вот не знаю, - сказал Гаррис. - Этот песчаный вихрь, и этот араб
со своим верблюдом, на коленях, лицом к Мекке...
- Мне помнится, араб там стоял, держа верблюда под уздцы...
- Ах, вы правы, - сказал Гаррис. - Я спутал с книгой полковника
Люуренса.
- Книга Лоуренса посвящена как будто Аравии?