"Эрнест Хемингуей. Рог быка" - читать интересную книгу автора

бутылку. Если б его счет в Луарке был оплачен, он выпил бы все вино.
Священники не смотрели на пикадора. Один из них говорил:
Вот уже десять дней, как я здесь, и целые дни я просиживаю в передней,
а он меня не принимает.
Что же делать?
Ничего. Что можно сделать? Против власти не пойдешь.
Я уже две недели здесь, и тоже ничего.
Все дело в том, что мы из захолустья. Вот выйдут все деньги, и придется
ехать назад.
В свое захолустье. Мадриду нет дела до Галисии. Провинция бедная,
глухая.
Можно вполне понять поступок брата Базилио,
И все-таки я как-то не очень доверяю Базилио Альваресу.
В Мадриде многое научишься понимать: Мадрид - погибель Испании.
Хоть бы уж принял и отказал.
Нет. Раньше нужно вымотать человека, извести ожиданием.
Ну что ж, посмотрим. Я умею ждать не хуже других.
В эту минуту пикадор поднялся с места, подошел к столу священников и
остановился - седой, похожий на ястреба, разглядывая их и улыбаясь.
Torero, - сказал один священник другому.
- И хороший torero, - сказал пикадор и вышел из столовой - тонкий в
талии, кривоногий, в серой куртке, узких брюках навыпуск и сапогах
скотовода, каблуки которых пощелкивали, когда он шел к выходу, ступая вполне
твердо и улыбаясь самому себе. Его жизнь была замкнута в узком, тесном мирке
профессиональных достижений, ночных пьяных подвигов и неумеренного
хвастовства. В вестибюле он закурил сигару и, сдвинув шляпу на одно ухо,
отправился в кафе.
Священники вышли тотчас же за пикадором, смущенно заторопившись, когда
заметили, что они позже всех задержались за столом и в комнате никого не
осталось.
Пако и пожилой официант убрали со столов и вынесли на кухню бутылки
На кухне сидел Энрике, парень, который мыл посуду. Он был тремя годами
старше Пако и уже озлоблен и циничен.
На, выпей, - сказал ему пожилой официант, налил стакан вальдепеньяс и
подал ему.
Можно, - Энрике взял стакан.
А ты, Пако? - спросил пожилой официант,
Спасибо, - сказал Пако. Все трое выпили.
Ну, я ухожу, - сказал пожилой официант.
Спокойной ночи, - ответили они ему.
Он вышел, и они остались одни. Пако взял салфетку, которой утирал губы
один из священников, и, выпрямившись, сдвинув пятки, опустил салфетку вниз и
потом провел ею по воздуху, следуя головой за движением руки в неторопливой,
размеренной веронике. Он повернулся и, чуть выставив вперед ногу, сделал
второй взмах, затем шагнул вперед, заставляя отступить воображаемого быка, и
сделал третий взмах, неторопливый, безукоризненно ритмичный и плавный,
потом, собрав салфетку, прижал ее к боку и, сделав полуверонику, увернулся
от быка.
Энрике следил за его движениями критическим и насмешливым взглядом.
Ну, как бык? - спросил он.