"Эрнест Хемингуэй. Дайте рецепт, доктор" - читать интересную книгу автораему попасть! О боже, избави ты нас от их ударов. О боже, ну пускай они
промахнутся!" А это состязание еще хуже. Это команда "Notre Dame"- "Пресвятой девы"... Нет, я пойду в часовню. Они играют за пресвятую деву. За "Пресвятую деву"! Написали бы вы что-нибудь для пресвятой девы. Ведь вы можете. Вы и сами знаете, что можете, мистер Фрэзер. - Я не знаю о ней ничего, что мог бы написать. Уже почти все написано, - сказал мистер Фрэзер. - Вам не понравится, как я пишу. Ей тоже не понравится. - Вы когда-нибудь о ней напишете, - сказала сестра. - Я знаю, что напишете. Вы должны написать о пресвятой деве. - Лучше приходите и послушайте состязание. - Я не выдержу этого. Нет, лучше я пойду в часовню и помолюсь. В этот вечер, не прошло и пяти минут с начала игры, как стажер вошел в комнату и сказал: - Сестра Цецилия просит узнать, как идет игра. - Скажите ей, что один гол уже забит. Немного погодя стажер снова вошел в комнату. - Скажите ей, что наши сшибают их с ног, - сказал мистер Фрэзер. Немного позднее он позвонил дежурной сиделке: - Не будете ли вы добры спуститься в часовню или передать с кем-нибудь сестре Цецилии, что "Notre Dame" выиграла четырнадцать - ноль к концу первого хавтайма и что все в порядке. Она может больше не молиться. Через несколько минут сестра Цецилия вошла в комнату. Она была сильно взволнована. - Что значит четырнадцать- ноль? Я ничего не понимаю в футболе. Для быть, это ничего не решает. Я сейчас же иду обратно в часовню и буду молиться до самого конца игры. - Исход ясен, - сказал Фрэзер. - Я ручаюсь вам. Останьтесь и послушайте со мной. - Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Нет, - сказала она. - Я сейчас же иду обратно в часовню молиться. Мистер Фрэзер посылал ей сказать каждый раз, как "Norte Dame" забивала гол, и наконец, когда уже давно стемнело, сообщил окончательный результат. - Ну, что сестра Цецилия? - Она все в часовне, - сказала сиделка. На следующее утро вошла сестра Цецилия. Она была очень довольна и весела. - Я знала, что они не смогут обыграть "Пресвятую деву", - сказала она. - Не смогут. Каэтано тоже лучше. Много лучше. К нему сегодня придут. Он еще не может их видеть, но они придут, и ему станет легче, и он будет знать, что он не забыт своими. Я пошла в полицию к О'Брайену и сказала ему, что он должен прислать каких-нибудь мексиканцев навестить бедного Каэтано. Он пришлет кого-нибудь сегодня днем. Тогда бедняге станет лучше. Это дурно, что никто не пришел навестить его. В тот же день около пяти часов в палату вошли три мексиканца. - Можно? - спросил самый высокий, с мясистыми губами и очень толстый. - Конечно, можно, - ответил мистер Фрэзер. - Садитесь, господа. Может, выпьем чего-нибудь? |
|
|