"Крис Хендерсон. Согласно купленным билетам ("Джек Хейджи" #03) " - читать интересную книгу автора

- Пока не знаю, Лу. Вряд ли. Но Линда беспокоится: пошел третий день,
как он исчез.
- Ого-го! Загулял. Но, я думаю, она должна ему спасибо сказать. - Он
подхватил еще щепоть салата, бросил его в рот и стал жевать. - Ну, а тебе
чем услужить? Стейк? Или еще что-нибудь?
Я добросовестно задумался над этим предложением, но, хотя за трое
суток, кроме пакетика чипсов и порции вяленого мяса у меня во рту ничего не
было, отклонил его. Линдины заигрыванья, Спенсеровы таблетки и чад от
горящего жира и крови, стоявший в этой харчевне, соединенными усилиями
отбили у меня аппетит. За эти трое суток я просто забыл, как испытывают
голод.
- Нет, пожалуй. Может быть, попозже. Мне надо ехать. А ты случайно не
знаешь, куда отсюда направился Тиббс в субботу?
- Знаю, конечно. Я послал его к Хемфри.
Я поблагодарил и вышел наружу, решив не информировать Лу о том, что к
свитеру его прилипли кусочки яичницы с беконом. Сами отвалятся.
Я шел к автомобилю и почему-то не мерз, хотя на улице было весьма
свежо. Наверно, таблетка и на это оказывала действие. И на том спасибо: в
ноябре вечера в Питтсбурге и без того противны. Я отпер дверь, уселся,
включил зажигание и поехал к Хемфри.
Его зовут Эверетт. Он снабжает мясом всю округу. Ходят слухи, что - не
только мясом, но нечто подобное слышал я и про Тиббса, и про Лу, и еще про
добрую половину моих знакомых. Большие города в смысле сплетен ничем не
уступают маленьким. У первого же автомата я притормозил, позвонил в контору
и доложил Спенсеру, где нахожусь, куда еду и кого ищу.
- Можешь не трудиться.
- Почему?
- Тиббс звонил сюда. Добивался тебя. Просил передать, если ты
объявишься, что едет в "Топ-Доллар" и будет тебя там ждать до упора. Ты
где? - Я повторил. - Ну, а Тиббс на другом конце города. Так что не он тебя,
а ты его будешь ждать.
С тем я и отправился в "Топ-Доллар" - единственный пристойный бар в
этом районе и к тому же - излюбленное место Тиббса. Полагаю, любовь эта
объясняется расстоянием от его дома: пусть-ка Линда попробует выковырять его
оттуда! Миновав железнодорожный переезд; отсекавший бар от остального
Питтсбурга, я загнал машину в проулок и вошел в заведение. Стоило мне только
появиться на пороге, как бармен потянулся за "Джилби". Но я жестом показал -
не надо, мол. Жажда меня не томила.
- Ничего не будешь пить, Джек?
- Нет, Пит, спасибо. Я Тиббса ищу. Был он у вас сегодня?
- Сегодня не было. Но на днях он тут чего-то крутился.
- А зачем, не знаешь?
Пит лег грудью на стойку, так что голова его оказалась в
непосредственной близости от моей, и таинственно-зловеще зашептал:
- Знаешь, Джек, сдается мне, Тиббс вляпался во что-то нехорошее.
Когда же я спросил, куда или во что могло вляпаться такое рыхлое,
вялое, пугливое существо, как Тиббс, бармен издал целую серию
многозначительных, но нечленораздельных звуков и только после этого
заговорил по делу:
- Знаешь, Джек, сдается мне, Тиббс занялся сбытом краденого. Из того,