"Крис Хендерсон. Девять драконов ("Джек Хейджи" #07) " - читать интересную книгу авторатолько ниспослана свыше.
И, еще издали взглянув в его хозяйские глаза, я понял, что этот малый - причина всех потрясений в Чайна-тауне. Это по его желанию, во исполнение его прихотей китайский квартал раздирали в клочья местные шайки, ухлопавшие друг у друга за последние три месяца двенадцать человек. Как и следовало ожидать, горизонт был чист - ни одного полицейского. Естественно. Полицейские первыми узнают слухи. Мне рассчитывать на вмешательство людей в синем, пока дела не зайдут уж слишком далеко, не приходилось: в случае чего они сошлются на приказ мэра и оправдают его слабоумием. Их, в общем, можно понять. Одно дело - выписывать штраф за неправильную парковку и совсем другое - унимать накачанного наркотиками, остервенелого, гориллоподобного подростка-убийцу. Или двоих. Или черт их знает, скольких. По условному сигналу - пальцы, прижатые к левому плечу, - банда остановилась. Главарь сделал еще три шага ко мне и стал между мной и своим воинством, воображая себя персонажем всех телефильмов, какие вспомнились, ему в эту минуту. Я прислонился к стене ближайшего дома, закурил и стал ждать, когда он начнет. Все мне теперь было окончательно ясно. Все неприятности происходили в Чайна-тауне под Новый год. И обыватели, и полиция по мере способностей старались не попадаться рэкетирам под горячую руку. Ло же предпочел не унижаться перед ними, а нанять для защиты меня. Предыдущие девять дней шла ожесточенная борьба, а теперь три банды, пробившиеся в финал, собирались окончательно выяснить отношения и определить своих данников. Первый ход сделали "Повелители Времени". Может, это была самая мощная банда - как-никак я был свидетелем уже третьей вылазки. Однако случае я был склонен доверять молве. У "Повелителей" была порочная, а вернее сказать - топорная стратегия. Они действовали тупо, нахрапом, перли напролом. В этом тоже сказывался их возраст. Эта черта, столь присущая детям, всегда меня раздражала. Я понимаю, что это неизбежно, но в образе мыслей человека - пока он не спятит окончательно, то есть не повзрослеет, - есть что-то трагическое. Самодовольная юношеская снисходительность и глубочайшая уверенность в собственной правоте - непереносимы, невыносимы. Невыносимо смешно или невыносимо жутко - зависит от самого юнца и от того, насколько он вам симпатичен, но так или иначе он вляпается - причем по уши, - и нет ни малейшей возможности это вляпывание предотвратить. Взрослые хоть помнят свой печальный опыт и то, как их пытались отговорить от опрометчивого шага. Ибо все дело в том, что мир живет по определенным законам, хоть многие и убеждены в обратном. Те, кто эти законы признает и играет по правилам, называются взрослыми. Те, кто думает, что эти правила хоть на долю секунды могут быть нарушены, - дети. Детишки. - Эй, ты, - крикнул главарь, - ночной сторож на Северном Полюсе, как жизнь? Боже, до чего же я ненавижу детей! Я затянулся, выпустил дым и одновременно проговорил: - Утомили вы меня, ребята, шутками своими. Не пошел бы ты отсюда вместе с кодлой своей, а? Послушайся доброго совета. А то огорчу тебя, малолетку, да так, что и до старости не доживешь. С такими, как я, себе дороже |
|
|