"Лиза Хендрикс. Суматоха " - читать интересную книгу авторавлюблен в Каролину. Разумеется, я не думала, что Мейсон сгорает от любви и
теряет рассудок, но надеялась, что он, по крайней мере, испытывает к Каролине хоть какие-то чувства. А он влюблен в ее банковский счет. - Знаю. Мейсон старается заботиться о нас, обо всех нас, дорогая. Ситуация очень тяжелая, мы должны его благодарить. - Да, но это так... неромантично. - Боюсь, после Элизабет он разочаровался в романтике навсегда. - Тиш не любила вспоминать даже имя бывшей невестки. - Я думаю, - ответила Миранда, разглядывая пустую бутылочку. Серебристая надпись блестела на солнце, заливающем оранжерею: "Для любви". - Я начинаю склоняться к тому, что мы совершили ошибку с этим напитком. - Вряд ли, дорогая. Мы точно выполнили все указания "Книги теней", притом очень тщательно. - Нет, я не об этом. Мы действовали неправильно в принципе, решив, что только Каро нужна хорошая порция напитка. - Миранда сделала паузу, желая, чтобы ее слова прозвучали более эффектно. - Брату тоже не помешало бы его выпить. Титания выпрямилась. Да, следует разжечь пламя любви у Мейсона и Каролины Викершем. Это возможно. У обоих есть кое-какие общие интересы за пределами зала для заседаний. Теннис. Французская кухня. Искусство. Их союз мог бы стать не только деловым, и счастье Мейсона обеспечено! В конце концов, волшебство будет обладать большей силой, если его направить на обоих. - Жаль, что Мейсон вырвал у нас обещание не вмешиваться в его дела, - огорченно сказала Миранда. ничего не обещала. - По-моему, ты права. Кажется, он исчез. - Миранда стрельнула глазами на дверь, за которой исчез брат, и взяла пустую бутылочку. - Знаешь, такого эликсира осталось довольно много. Тиш задумчиво накрутила на палец локон дочери, слушая, как та излагает свое мнение. - Я хочу, чтобы Мейсон был счастливым, - тихо сказала Миранда. - Тогда помоги ему, дорогая. Так тому и быть. - Так тому и быть. *** Мейсон стоял на террасе, чтобы снять накопившееся за последние два часа напряжение, и вспоминал слова матери и сестры. Ведьмы. Черт побери, когда это, наконец, прекратится? До занятий колдовством они увлекались волшебными кристаллами, прошлой жизнью, а пару лет назад изображали из себя женщин, которые бегали с волками. У них даже было два настоящих волка, пока соседи не начали жаловаться на вой и не вмешались представители департамента по контролю за животными. А тремя годами раньше они били в барабаны. Постоянно. Вспомнив про это, Мейсон покачал головой. Колдовство вообще-то казалось ему довольно безобидным занятием. До нынешнего утра. Слава Богу, он успел взять пузырек с зельем до того, как мать подмешала |
|
|