"Вирджиния Хенли. Сердце Ворона " - читать интересную книгу автора

Элис, пришедшая к своей юной госпоже, чтобы помочь ей одеться и
причесаться, явно сгорала от любопытства по поводу вчерашних слез Розанны и
появления в ее спальне самого короля. Предваряя ее вопросы, Розанна с
улыбкой произнесла:
- Ты была права, Элис! Мне следовало надеть нижнее платье. Я получила
от мамы ужасный нагоняй, и если бы не заступничество его величества, мы с
ней еще долго были бы на ножах.
- Хотя короля и считают самым добродушным человеком в Англии, я чуть
не умерла от страха, увидев его здесь, - поеживаясь, ответила Элис.
Розанна завязала шнурок на поясе своих рейтуз и принялась с помощью
Элис надевать мягкие сапожки для верховой езды.
- Ты видела в нем могущественного монарха, - назидательно произнесла
она. - И именно это испугало тебя. А ведь король - такой же человек из
плоти и крови, как и мы, простые смертные!
Розанна направилась к конюшням. Мысль о встрече с сэром Невиллом,
которого она привыкла считать отцом, повергала девушку в смятение. Какими
глазами она взглянет на него? Как обратится к нему? Щеки ее горели, сердце
учащенно билось.
В конюшнях царило небывалое оживление. Офицеры королевской гвардии и
придворные с помощью слуг седлали коней, собираясь в самом скором времени
отбыть в Белвур, королевскую охотничью резиденцию. Эдуард дружелюбно
объяснял Доббину, какие особенности характерны для лошадей арабской породы.
- О, ваше величество! - воскликнула Розанна, не в силах сдержать
восторга. - Он, оказывается, белый! - Она поспешно плюнула на землю, и
король, откинув голову назад, звонко расхохотался.
- А ты, выходит, суеверна! Много лет прошло с тех пор, как я сам
плевал на землю при виде белой лошади!
Розанна улыбнулаась в ответ.
- Я непременно трижды кланяюсь ворону и никогда не смотрю на молодой
месяц через стекло!
- И загадываешь желание при виде падающей звезды, и носишь на счастье
кроличью лапку? - полувопросительно произнес Эдуард. В голосе его слышалась
едва уловимая грусть. Он вспомнил о временах своей далекой, наивной
юности. - Посмотрим, сможешь ли ты вывести от этого красавца крепких,
резвых боевых коней.
- Жизнь боевых коней коротка, - ответила Розанна, покачав головой, -
поэтому-то и нужда в них столь велика.
Они неторопливо приблизились к стойлу Зевса, и конь радостно заржал,
приветствуя хозяйку.
- Я обещал твоей матери, что попытаюсь убедить тебя не ездить на этом
диком животном, - сказал Эдуард. - Почему бы тебе не выбрать смирного
мерина? Они ведь достаточно резвы, зато послушны и не представляют никакой
опасности для седока.
Глаза девушки потемнели. Упрямо тряхнув головой, она проговорила:
- Я отвечу вам вопросом на вопрос, хотя это и неучтиво. Почему вы сами
участвуете в сражениях, сидя на нехолощеном жеребце? Ведь мерин не менее
вынослив, но более послушен! К тому же он не станет пронзительно ржать ни с
того ни с сего, оповещая неприятеля о вашем присутствии. Почему же вы так
поступаете?
- Проклятая гордыня, упрямство и безрассудство, свойственное