"Вирджиния Хенли. Неискушенные сердца " - читать интересную книгу автора

членов семьи. С тем, кто мог бы ей помочь. Вечером в замок прибыл Роберт
Керр, лаэрд Сессфорда, он привез с собой брата Эндрю и его друга лорда
Логана, давно мечтавшего познакомиться с сестрами Кокберн.
Роберт начал увиваться вокруг Дамаскус с пятнадцати лет. И все знали:
как только они подрастут - поженятся. Он появлялся в замке Кокбернов
вечерами по понедельникам, и для всех это был праздник. После обильных
ужинов начинались игры. Замок Роберта в Сессфорде находился всего в двух
милях от замка Логана, они дружили много лет, вместе управляли землями.
Тэбби восхищенно смотрела, как сестры создавали атмосферу праздника.
Внимание обращалось на все: на качество еды, обильной и превосходной; на
посуду - она должна быть лучшая, вся вплоть до солонок серебряная; на
льняные вышитые салфетки с гербом Кокбернов, лежащие рядом с недавно
украденными бокалами королевы Елизаветы. На верхней галерее играли
музыканты. Оживленные и веселые девушки болтали и смеялись, не умолкая ни
на минуту. Трой внимательно наблюдал за девицами, отказываясь идти играть в
кости с мужчинами. Тэбби поняла: сейчас он выполняет роль Париса - хозяина
и надсмотрщика.
Если Логан уделял внимание Венеции, Шеннон тотчас кидала на него
быстрый взгляд, шептала что-то веселое, и он снова полностью принадлежал ей
до тех пор, пока Дамаскус не проводила игриво пальчиком по золотому рисунку
на его камзоле, томно опустив ресницы. Роберт Керр явно сходил с ума по
Дамаскус, но когда Венеция взяла его за руки и потащила танцевать,
уговаривать не пришлось. Тэбби удивленно наблюдала, как ловко девушки
управляли мужчинами - где словом, где взглядом, где вздохом. Даже
Александрия так развлекала анекдотами Эндрю, что он то и дело вытирал глаза
от слез. Тэбби будто смотрела спектакль, где каждая из сестер произносила
хорошо отрепетированную фразу, а ее партнер реагировал, как кукла, которую
дергали за веревочку.
У Роберта было доброе, открытое лицо. Ничего пугающего, решила Тэбби.
Она чувствовала: Дамаску с очень повезет, если Роберт Керр станет ее мужем.
Он был воплощением девичьей мечты - молодой, красивый, с приятным
характером. К тому же сходивший с ума от любви. Тэбби терпеливо ждала, пока
все танцевали, потом подошла к нему и тихо сказала:
- Милорд, я прошу вас помочь мне. Меня украли и держат здесь как
пленницу.
Он хлопнул руками по бедрам и грубо расхохотался:
- Ха, дури кого-нибудь еще, дорогая!
- О милорд, я не шучу! Я в отчаянии! Возьмите меня с собой, когда
поедете отсюда!
Она умоляюще посмотрела на него, но его ответный взгляд искрился
весельем.
- Вы мне не верите! - воскликнула Тэбби.
Он подмигнул ей:
- Можешь отругать Венецию, она испортила тебе игру.
Она предупредила насчет такого трюка.
Тэбби чуть не расплакалась от огорчения. Она посмотрела на мужчин в
комнате и поняла, что просить их о помощи бесполезно. Черт побери этих
Кокбернов! Они всегда на шаг опережают ее. Тэбби вскинула глаза на Венецию,
та бросила в ее сторону быстрый взор и печально пожала плечами. Тэбби
отвернулась от веселящейся компании, чтобы никто не видел ее слез. Как