"Вирджиния Хенли. Брачный приз ("Плантагенеты" #3) " - читать интересную книгу автора

богатства, - выпалила Розамонд.
- Нет, ты ошибаешься, - раздраженно возразил принц. - Это я попросил
его. Такой союз устраивал всех. Бароны жаловались на то, что самые богатые
наследницы достаются чужеземцам, вот я и постарался, чтобы тебя отдали
англичанину.
Розамонд опустила ресницы, стараясь не показать, как унижена. Она сама
навлекла на себя позор. Опять ее проклятая неуверенность в себе! Ощущение
собственной неполноценности преследовало ее с детства. Потеря родителей и
брата заставляла ее чувствовать себя недостойной иметь семью. Недостойной
любви.
Чья-то рука легла на ледяную ладонь Розамонд, согревая уютным теплом.
- Поверьте, вы были самой драгоценной в мире наградой. Я считаю
огромной честью для себя породниться с благородной фамилией Маршал.
Чистосердечен ли Роджер де Лейберн или просто смеется над ней? Но его
слова по крайней мере вернули принцу хорошее настроение.
Розамонд увидела, как Эдуард снова улыбнулся.
- Я единственный женатый мужчина в обществе холостяков. Пора кому-то
присоединиться ко мне, - объявил он.
- Но ваш брак - одно название, - дерзко заметила Розамонд.
Роджер предостерегающе сжал ее пальцы.
- Скоро все изменится. Элеоноре Кастильской вот-вот исполнится
шестнадцать. В Виндзоре для нее уже приготовлены роскошные покои.
- Неужели вы ее еще помните?
- Во всяком случае, память моя сохранила картину пышного празднества в
Кастилии - ослепительные краски, живописные костюмы. А какие турниры были
устроены в мою честь! Сам король Альфонсо посвятил меня в рыцари и подарил
великолепного боевого коня! Этот конь верно послужил мне на ристалище! Я
смог выбить из седла всех противников.
При упоминании о коне Розамонд выдернула руку.
- Что ж, раз уж невеста не сумела произвести впечатления, хорошо хоть
жеребец запомнился, - дерзко бросила она.
К счастью, лорд Эдуард отвлекся созерцанием десерта, специально
приготовленного для него леди Элеонорой. Слуги внесли в комнату серебряные
блюда с огромными сливовыми пудингами, плававшими во взбитых сливках с вином
и сахаром. Когда к ним поднесли факел, вино тут же загорелось синеватым
пламенем. Музыканты заиграли в честь победы над мятежниками.
Все радовались, пили, болтали. Роджер всем своим существом остро ощущал
присутствие сидевшей рядом женщины. Украдкой он изучал ее точеный профиль в
мерцающем голубом свете, гадая, о чем она думает. Боги, наверное, были
благосклонны к нему в тот день, когда устроили помолвку с незаметной
двенадцатилетней девчонкой. Эдуард благословил этот союз, желая наградить
своего друга, потому что Розамонд Маршал была богатой наследницей. Но кто
мог тогда подумать, что она превратится в надменную красавицу с горячим
нравом - неотразимо соблазнительное сочетание! Роджер понимал, что она не
желает иметь с ним ничего общего и сделает все, чтобы избежать их брака, но
ему были совершенно безразличны ее устремления. Увидев Розамонд, он
вознамерился ее получить. И чем скорее, тем лучше.
Роджер перевел взгляд на принца. Граф Симон верно подметил: они с
Эдуардом очень похожи. Обоих природа наградила непомерными амбициями.
Возможно, именно поэтому их дружба так крепка. И еще потому, что они