"Вирджиния Хенли. Дерзкая пленница " - читать интересную книгу авторапридется переехать в другое поместье. Замок Вулфрика почти такой же, как
наш, и ты будешь там полновластной хозяйкой. - Простите, матушка, я, верно, кажусь вам неблагодарной. Пусть будет так. Вы столько раз наставляли меня, учили, как мне должно поступить, и всегда оказывались правы. Смирение убило надежды, и легкая походка девушки утратила вдруг обычную стремительность, когда она пошла к себе, чтобы побыть одной. В комнате было жарко. Лили сняла покрывало с головы и льняную тунику и провела пальчиком по шитью, которое украшало ее ворот и подол. Оставшись в тонком платье, она подошла к высокому сундуку и налила в чашу холодной воды. Капнув в нее для запаха несколько капель розовой воды, Лили умыла лицо и руки. Волосы цвета червонного золота упали ей до колен, и она рассеянно откинула их со лба. Из груди ее непрестанно вырывались вздохи. "Что, если захватчики появятся на следующей неделе, и будет большая битва? Что, если Вулфрика убьют?" Она содрогнулась от этих греховных мыслей. В дверь тихонько постучали, и вошла Эдит, молоденькая служанка Лили. - Не пожелаете ли, миледи, чтобы я помогла вам прибрать волосы к ужину? - Да, пожалуйста, Эдит. Если заплести косы, может, мне будет не так жарко. - Лили взяла гребни. - Я буду плести с одной стороны, а ты с другой. Эдит, - начала она осторожно, - ты помолвлена с Уолтером, одним из рыцарей моего отца. Ты его любишь? - Да, миледи. Когда он вернется, мы должны пожениться. - Тебя не пугает мысль о замужестве, Эдит? Девушка хихикнула: - Конечно, нет! Он, в конце концов, всего лишь мужчина, и я больше не могу сдерживать его. - Мне бы очень хотелось сказать "да". Но вдруг я произведу на свет ребенка до свадьбы! Вы же знаете, что сделает со мной госпожа ваша матушка, - засмеялась она. Лили вспыхнула от таких вольных речей Эдит. - А если бы ты не любила того, за кого должна выйти? Ты могла бы разделить с ним ложе? Девушка пожала плечами. - Ага, и нашла бы красивого любовника, как только муж отвернулся бы! Впервые за все это время Лили рассмеялась. - Ну давай, нужно поторопиться! Не подобает говорить об этом. Тем не менее, она подмигнула девушке, когда та подала ей тунику, а потом быстро опоясала бедра золотым филигранным поясом и накинула на голову свежее покрывало. Затем сошла в зал. Там собрались одни только женщины. Все мужчины-воины несли дозор вместе с лордом Этельстаном. Лишь несколько старых слуг и мальчиков-пажей прислуживали за столом. В поместье остались также холопы, которые никогда не ходили с лордом в военные походы, так как не были обучены воевать. Но все они трапезничали не в большом зале, а в своих скромных хижинах, у своих очагов. *** Эдгар и Мей жили вместе, как муж и жена, вот уже много лет. Хотя Мей и производила на свет по младенцу в год, выжили у них только одна девочка и один мальчик. Эдвина достигла того возраста, когда ее мог выбрать один из |
|
|