"Вирджиния Хенли. Дерзкая пленница " - читать интересную книгу автора

подавила его, чтобы он не передался - крестьянам. Мысленно она помолилась о
том, чтобы слова, произнесенные ею с такой уверенностью, оказались не очень
далеки от истины.
Спокойствие леди Элисон лишь немного утишило страхи крестьян. Они
боялись норманнов, как чумы. Многие прямо сейчас, не дожидаясь этих ,
чудовищ, убежали бы в леса, но их останавливала другая опасность: любой
человек, обнаруженный в лесу, считался вне закона, и каждый мог убить его
совершенно безнаказанно. В этом отчаянном положении у крестьян оставался
только один выход - молиться. И они молились. А чтобы вдвойне обеспечить
себе божественную защиту, ходили также к Мораг, покупали у нее амулеты и
талисманы, просили поворожить. Дела у Мораг никогда еще не шли так хорошо.
Она трудилась день и ночь, чтобы успеть обиходить всех страждущих.
Приходилось чуть ли не умолять ее, и Мораг была завалена едой, дровами и
прочими нужными ей вещами. Но вот беда! Она не испытывала прежнего
удовольствия, дурача соседей, ибо ее и их благополучие были тесно связаны.
Как никогда в жизни, Мораг хотелось, чтобы на самом деле существовала такая
ворожба, которая могла бы держать в страхе злые божества.
Во всем поместье нашелся только один человек, дерзнувший не мириться с
врагом. Он считал, что лучше жить под открытым небом, в запретных лесах, чем
склонить голову перед норманнами. Этим человеком был Морган. Решив бежать,
он тут же отыскал Фейт, надеясь, что убедит ее присоединиться к нему. Ну, а
если нет, то пусть ветер судьбы несет его одного.
- Фейт, я сегодня ухожу из деревни. Я возьму с собой только лук и
стрелы - я их сам потихоньку сделал - и тебя, коль ты мне доверяешь.
Он обнял девушку.
- Я боюсь, Морган! - прошептала она, глядя на него широко распахнутыми
глазами.
- Я знаю, любимая. Ты боишься остаться и боишься уйти. Но учти, если ты
останешься, тебя убьют, или изнасилуют, или замучают. А нет - так все равно
ты будешь рабой. Пойдем со мной, и вместе испытаем судьбу. Разве недолгая
жизнь на свободе не лучше пожизненного рабства? - спросил он.
Она не могла с ним не согласиться.
- Не пойдешь со мной - уйду один! - решительно сказал Морган.
Фейт не представляла себе жизни без Моргана. Если бы он остался с ней в
Годстоуне, она примирилась бы с рабством - ведь они могли бы проводить ночи
в объятиях друг друга. Но если у нее и это отнимут, тогда - ее жизнь станет
горше полыни, и лучше умереть.
- Я пойду, - прошептала она, словно заразившись его отвагой.
Морган понял, что надо действовать, пока Фейт не передумала.
- Давай уйдем сейчас, - сказал он и повлек ее за собой в дубовую рощу.
Там, в расщелине старого дуба, поврежденного молнией, у него были спрятаны
самодельный лук и стрелы.
- А что же мы будем есть? - вдруг сказала она. Морган усмехнулся.
- Не беспокойся. Я поймаю кролика в силки, и мы поджарим его на костре.
Я часто делаю так - что голодным-то ходить! - признался он.
Они углубились в лесную чащу. Фейт в ужасе жалась к руке Моргана: лес
казался ей темным и зловещим. Но время шло, глаза привыкали к сумраку, а
вокруг царила успокоительная тишина. Морган поймал кролика, как и обещал, и
у них слюнки потекли при виде душистого темного мяса. Набрав папоротника,
они сложили его под широкими ветвями ели. Морган развел костер и привлек