"Вирджиния Хенли. Совращенная " - читать интересную книгу автораосушил оба. - Что-то меня на остренькое потянуло, Руперт. Гинея нашептала
мне, что я вполне могу увлечь в кусты рододендрона Оливию Хардинг. - Разве ты не знаешь, что последнее время Ник ищет расположения Оливии? - Не будь идиотом, Руперт, - ткнул его в ребра Кит. - Конечно, знаю. Так еще интереснее. Для меня дело чести очаровать любую девушку, которая запала на Ника. Легче легкого! - Но у тебя же есть преимущество - титул! - без обиняков заявил Руперт. - В точку! - расхохотался Кит. - Я просто иду по стопам своего отца. До того как покинуть этот дом, он непременно уложит в кровать леди Аннабель и накачается хозяйским бренди, хотя за последовательность действий не поручусь. В бальном зале Александра отказалась от приглашений на танец, полученных от трех холостяков, и улизнула в игральную комнату. Взгляд ее тут же упал на одного из близнецов Хаттон, и она задержала дыхание, от всей души надеясь на то, что это Николас. Сердечко ее трепетало в груди, словно овечий хвостик, пока серые глаза насмешливо изучали ее стриженые кудряшки. - Привет, бесенок. Опять за старое взялась, как я погляжу. От глубокого голоса и нежного прозвища по ее телу прошла волна удовольствия. - Привет, Ник. Хотела отпугнуть охотников за приданым, но напрасно. Вот и решила укрыться здесь, провести ночь рядом с тобой за картами. - Ты не сделаешь ничего подобного, Александра! - вполне серьезно заявил Николас. Он обращался с ней, как зрелый мужчина с ребенком, и эта манера поведения приводила девушку в бешенство. могу. Ты же знаешь, сам меня учил. Николас сделал знак крупье, что не будет играть следующий кон, одарил сидящих напротив пожилых дам очаровательной улыбкой, кивнул остальным мужчинам и хозяину дома лорду Хардингу. - Прошу нас извинить. - Он взял Александру под локоток и вывел из комнаты. - Ты не можешь всю ночь напролет просидеть за картами с мужчинами. От твоей репутации ничего не останется. - Но там ведь и другие дамы присутствуют! - взвизгнула Александра. - Все они уже вдовы, заядлые картежницы, причем в том возрасте, когда нет нужды заботиться о репутации. - Моей репутации не повредит, если я посижу за одним столом с вдовами, - упрямилась девица. - Пока ты не начнешь жульничать, котеночек. Вот тогда придется расплачиваться по полной. - Но ты по крайней мере принес мне "Опасные связи" Лакло? - Нет. - Его голос стал еще ниже, превратившись в рычание - предостерегающее рычание. Но Алекс проигнорировала это предостережение. - Почему нет? - Абсолютно неподходящая вещь, один разврат и непристойщина. - Я должна узнать о сексе, если собираюсь писать романы. - Опять за старое? Ну и упрямый же ты ребенок. Она заглянула в его серые глаза, и они показались ей бездонными озерами. Девушка поморгала, прогоняя видение. Как больно слышать его неодобрение, но куда страшнее получить отказ. |
|
|