"Ричард Хенрик. Нырок в забвение " - читать интересную книгу автора

стояло высоко в ясном голубом небе, и Мур испытал почти забытое ощущение,
когда солнце приятно ласкает теплыми лучами бледную кожу.
Перед средней надстройкой стояли шесть вертолетов СН-46 "Си Найт".
Остальная часть вертолетной палубы пустовала, не считая отдельно
припаркованного на корме SH-60 "Сихока". Вокруг этого сверкающего
белоснежной окраской вертолета суетились члены его экипажа. Мур понял, что
именно на нем ему предстояло отправиться в Сасебо, и поэтому без колебаний
направился к нему.
- Держу пари, вы наш пассажир, - весело приветствовал его ясноглазый
авиатор в зеленом летном костюме. - Я - старшина Майкл Ноултон.
Даже не представившись, Мур сразу спросил о главном:
- Сколько нам лететь до Сасебо?
Ноултон кивнул в сторону открытой двери вертолета.
- Мы доставим вас туда как раз в первому вечернему коктейлю у мамаши
Сан. Садитесь, надевайте шлем и будьте как дома.
Вертолет явно не принадлежал к любимым видам транспорта Мура. Здесь
было тесно, шумно, часто подтекала гидравлика. Однако "Сихок" давал удобную
возможность покинуть тесноту и многолюдье "Иводзима", и коммандер безропотно
устроился в салоне вертолета.
Через пять минут они уже были в воздухе. Как Мур и ожидал,
двухсекционный турбовальный вертолетный двигатель ревел невыносимо громко. А
когда "Иводзима" растаял вдали, вся его форма была испачкана вонючей
жидкостью, непрерывно капавшей откуда-то сверху. Не обращая внимания на эти
мелкие неудобства, Мур завернулся в одеяло и примостился в закутке возле
оборудования для постановки радиогидроакустических буев. Спустя несколько
секунд он уже крепко спал.
Ему снился родной дом в Александрии, штат Вирджиния. Он на своем
любимом спортивном велосипеде поднимался по велосипедной тропе в гору
Вернон. Жена Лори ехала рядом на горном велосипеде. Так они катили вместе
среди лесов и болот, где когда-то бродил Джордж Вашингтон. Неподалеку
привольно текли воды Потомака. Вдруг Мур перенесся в маленький ялик,
несущийся под парусом по водной глади реки. Надвигалась гроза. Странно, но
Лори исчезла. Это наполнило его сердце болью и тревогой, и он принялся
тщетно искать ее. Зигзаг молнии вспорол черное небо и со страшным грохотом
ударил в мачту шлюпки. После ослепительной вспышки он вновь увидел себя на
велосипеде, мчащемся вниз по крутому спуску за далеко оторвавшейся от него
Лори. В лицо бил холодный ветер. Попытавшись слегка притормозить, он вдруг с
ужасом обнаружил, что тормоза полностью вышли из строя.
Забыв о собственной опасности, он стал кричать, чтобы Лори
остановилась. Но та не слышала его. Не видела она и груженый трактор с
прицепом, приближавшийся по примыкавшей сбоку улице внизу.
Томас Мур изо всех сил бросился догонять Лори, и его сон превратился в
кошмар. Его ноги сковала необъяснимая усталость, и он в бессильном ужасе
наблюдал, как трактор стремительно приближался к точке неминуемого
столкновения, а его жена оставалась в полном неведении относительно того,
какая страшная смерть ожидала ее.
- Коммандер Мур, - послышался далекий озабоченный голос. - Проснитесь!
Легкое прикосновение чьей-то руки вывело его из состояния глубокого
забытья. Открыв глаза, Мур увидел перед собой озадаченное лицо Ноултона.
Кошмарное видение отступило, вспугнутое мерным рокотом вертолета, в котором