"Ричард Хенрик. Нырок в забвение " - читать интересную книгу автора

сообщили японским морским силам самообороны, после чего японские военные
вызвали нас для расследования.
- Первый люк открыт, командир, - доложил один из старшин, корпевших над
крышкой.
Это сообщение вновь привлекло внимание Стэнтона к его людям.
- Отойди, старшина. Пусть док опустит туда дозиметр.
К люку подошел высокий офицер в очках. В руках он держал катушку с
кабелем, на конце которого был закреплен датчик дозиметра. Доктор опустил
прибор в люк. Стэнтон тут же прокомментировал его действия:
- Наш начальник медслужбы соорудил эту удочку, чтобы проверить наличие
радиации в шахте.
Мур задумчиво кивнул, доктор же сначала отмотал футов двадцать провода,
затем начал сматывать его. Все внимательно наблюдали за начмедом, который,
склонившись над дозиметром, всматривался в его показания.
- Уровень радиации в пределах нормы, командир. Не вижу никаких
признаков повышенной радиации внутри лодки.
- А на хлор можете проверить? - спросил Мур.
- Боюсь, что нет, - ответил начмед. - Тут уж придется положиться на
собственный нюх.
- Думаю, что у них на борту возник пожар, - предположил Стэнтон. -
Вероятно, все задохнулись, не успев подать сигнал бедствия.
- Простите, сэр, будем открывать шахту дальше? - спросил главный
старшина.
- Давай, моряк, - разрешил Стэнтон.
Старшины занялись шахтой, а Стэнтон отозвал Мура в сторону.
- Коммандер Мур, как я понимаю, вы из следственной службы флота. Так
как вы имеете специальную подготовку, командование хочет, чтобы вы
возглавили работу поисковой группы внутри лодки. Однако из осторожности, я
считаю, что в этой группе должно быть минимальное количество людей.
- Согласен с вами, - кивнул Мур. - И поскольку неизвестно, что нас ждет
внизу, думаю, нам следует оставить там все, как есть.
- Правильно, - согласился Стэнтон и повернулся на возглас одного из
старшин:
- Шахта открыта, командир!
- По-моему, наступает момент истины, - произнес Стэнтон. - Пойдемте
посмотрим, в чем же там дело, коммандер.
Томас Мур вслед за Стэнтоном двинулся к шахте. Нервы его были напряжены
до предела.
- В составе первой поисковой группы коммандер Мур, я, доктор, лейтенант
Келсо и старшина Дейли, - распорядился Стэнтон. - Остальным оставаться
наверху, вниз никому не спускаться, за исключением экстренных случаев.
- Надеюсь, кто-нибудь захватил фонари? - поинтересовался Мур, с опаской
вглядываясь в зияющую тьму шахты. - Там сплошной мрак внизу.
- Доставьте фонари и рации, старшина, - приказал Стэнтон. - Всем, кто
идет вниз, ничего не трогать без моей команды. Если наткнетесь на что-то
подозрительное, докладывайте мне по радио.
Вскоре Мур держал в руках электрический фонарик на батарейках и
дуплексную портативную радиостанцию. Без долгих колебаний он залез в люк и
начал спускаться вниз.
Стальной трап вывел его прямо в носовой торпедный отсек. Осторожно