"Ричард Хенрик. Нырок в забвение " - читать интересную книгу автора

сдвинуть нас с мертвой точки.
Ирина включила балластный насос и закачала в цистерны субмарины
несколько сотен галлонов забортной воды. После легкого прикосновения к ручке
управления погружение возобновилось.
Температура внутри минисубмарины существенно упала за считанные
секунды. Однако на шестнадцати градусах по Цельсию снижение температуры
прекратилось, а через несколько минут "Миша", наконец, достиг дна.
Глубиномер показывал девятьсот семьдесят шесть футов.
Фары осветили морское дно. В иле копошились морские черви, их тонкие
длинные тела слегка колебались в едва заметном течении. В яркое пятно света
попали большие коричневые морские ежи, бордовые, похожие на астры морские
звезды и гигантский каменный окунь, размерами, казалось, не уступавший даже
минисубмарине.
- Мне доводилось слышать, что такие окуни целиком заглатывали
незадачливых водолазов, - размышлял вслух Ланклю. - Некоторые даже считают,
что Иону проглотил окунь, а не кит, как сказано в Библии.
- Пьер, а что там, вдали? Это омары? - спросила русская, чуть изменив
курс, чтобы приблизиться к длинной, насколько хватало глаза, шеренге
беспокойно снующих ракообразных без клешней.
- Mon Dieu, что за чудесный вид! - воскликнул Ланклю. - Наверняка это
местная разновидность колючих омаров. Они, должно быть, исполняют нечто
вроде брачного ритуала. Давай заснимем на видео.
Ирина протянула руку к пульту управления, чтобы включить камеру,
установленную на закругленном носу минисубмарины между двумя передними
иллюминаторами. Они плыли вдоль шеренги омаров более четверти мили, пока та
не затерялась в извилистой донной трещине.
Акванавтам пришлось развернуть тарелку на юг, чтобы вернуться назад к
относительно плоскому и пологому склону разреза.
- Любопытно, что скажет Томо об этой пленке, - заметил Ланклю. - Думаю,
нам стоит организовать хозяйство по разведению и выращиванию таких омаров.
Ведь это замечательный способ подарить человечеству новый источник питания!
Ирина развернула батиметрическую карту, отображающую в мельчайших
подробностях рельеф морского дна под ними. Красным фломастером она обвела
примерное местонахождение "Миши". Они были в крайней северной оконечности
Андросского разреза. Этот узкий, шириной в милю, желобообразный канал,
постепенно углубляясь, тянулся в южном направлении до слияния с огромной
впадиной Языка Океана, глубины которого достигали более трех тысяч футов.
- Моя находка должна быть где-то рядом, - сообщила Ирина. Она слегка
потянула ручку управления на себя, и "Миша" сбавил ход до самого малого.
Морское дно здесь покрывал слой песка. Минисубмарина продолжала
черепашьим ходом двигаться к югу, пока не достигла места, где течение,
расчистив песок и другие отложения, образовало довольно широкий коридор.
Петрова нетерпеливо заглушила двигатель, и ныряющее блюдце зависло всего в
нескольких дюймах над площадкой, покрытой плоскими прямоугольными камнями.
Молодая женщина подрегулировала свет фар, и Ланклю, глядя в иллюминатор,
присвистнул:
- Значит, мы на месте, mon amie? Ты знаешь, Ира, а ведь это,
действительно, похоже на брусчатку.
- Всякий раз, когда я смотрю на это, всегда вижу одно и то же, Пьер.
- А что, если такое причудливое дно - результат эрозии, шутка