"Дмитрий Хепри. Легенда о гибели богов." - читать интересную книгу автора

- Делайте что хотите! - заявляет он. - Однако знайте - я не уйду от Фив!
Амфиарай усмехается. Hе будь так высоки ставки, можно было бы подумать,
что царь-огнегадатель просто забавляется ситуацией:
- Интересно, после молнии, ударившей с ясных небес, кто-нибудь еще
рискнет приставить к стене лестницу?
Полиник вдруг бьет кулаком по колену и громко хохочет:
- Я послал глашатая, - хрипло заявляет он, резко оборвав смех. - Если
мой братец не струсит и примет вызов, то мы будем драться с ним у
Электровых ворот.
- Это же твой брат! - сочувственно произносит Амфиарай. - Ты что же, ни
во что не ставишь гнев Эриний?
- Во всяком случае, даже они не страшны мертвым.
И не тратя времени на продолжение совета, Полиник встает.
- Подумать только! - вырывается у него уже в дверном проеме. - Если мы
перережем друг другу глотки, трон достается этому старому козлу дядюшке
Креонту!
И выходит под солнце с непокрытой головой. Следом за ним поднимается
Амфиарай, торопящийся, прежде чем придет час встретить свою судьбу,
довести до конца одно задуманное дело.
- Еще один мертвец, - говорит он на прощанье безмолвному Адрасту. -
Говорил я тебе - не надо верить богам!
Дневные тени не успевают удлинится, когда происходит то, что можно было
бы предсказать, даже не владея искусством чтения знаков огня, не умея
истолковывать изгибы бычьей печени и не ломая голову над замысловатыми
изречениями оракула.
Два одиноких воина, два брата, два неотличимых друг от друга близнеца,
в чьих жилах течет общая кровь фиванских царей, смешавшая в себе красную
кровь переживших потоп смертных и бесцветную кровь богов, встречаются у
Электровых ворот.
- Приветствую тебя, брат! - говорит Этеокл.
- Приветствую тебя, брат! - говорит Полиник. - Мне приятно, что ты не
уклонился от боя.
Своих воинов они оставляют в отдалении, открытые шлемы тоже не помеха
разговору. Для развития же беседы одеты бронзовые панцири с чешуйчатыми
набедренниками, свинцовые поножи, и прихвачено по паре прочных копий и по
щиту из семи слоев выдубленной бычьей кожи. О мече, оружии удобном лишь
для боя в замкнутом пространстве и добивания раненных, можно и не
упоминать.
- Я тоже рад - что ты решился бросить вызов.
- Можно подумать, что-то мешало тебе меня опередить!
- Представь себе что да - уговоры друзей и женские слезы.
- Стоит ли мужчине унижаться, замечая чьи-то слезы?
Этеокл усмехается:
- А если плачут твои сестры?
- Ты прав, - Полиник впервые смягчает тон. - Я вспоминал о них в
Арголиде.
Это то немногое, что на чужбине грело душу. Как они, брат?
- А как ты думаешь? Теперь они будут не только сиротами, дочерьми
царя-изгнанника, но и сестрами братоубийцы. Похоже, боги действительно
прокляли наш род.