"Дмитрий Хепри. Легенда о гибели богов." - читать интересную книгу автора

схвачены исскустно вычеканенным золотым обручем, тянет руку к розе - и как
когда-то давно вскрикивает, уколов ладонь о снова забытые шипы...



Однако Креонту еще приходиться иметь дело с собственным сыном, а с ним
чувствовать себя царем оказывается труднее, чем с осиротевшими девушками и
послушными старцами совета. Кстати, Гемон - значит "кровавый".
Верный испытанной житейской стратегии, Креонт начинает свою оборону с
нападения:
- В этом мире, сын мой, - изрекает он тоном усталого правителя и отца,
- нам часто приходиться делать выбор. Как и тебе сейчас. Ты слышал мой
приговор твоей невесте. Что важнее тебе - лишающая рассудка беспутная
женщина или блюдущий закон отец?
Ответ воистину достоин вопроса:
- Отец мой, если твои намеренья поведут меня по благому пути, то ты
будеш мне дороже любой невесты.
В гулком вечернем полумраке большого зала они не одни. Старейшины еще
не ушли, и теперь, оставаясь в тени, они следят за спором, как некий
осторожный, боящийся подпеть невовремя молчаливый хор. Hачавшаяся в
приторном стиле беседа идет в дальнейшем на повышенных тонах - пока
наконец вышедший из себя Креонт не начинает кричать:
...- Ты еще будешь учить меня уму-разуму!?
- Hет, - звучит сыновний ответ. - Лишь справедливости.
- Хороша справедливость! Кого ты выгораживаешь? Мальчишка!
- Я не один на ее стороне.
- А я должен править городом чужим умом? Он мой!
- О! Как прекрасно бы ты правил пустыней!
- Государство принадлежит царю! - с натиском и расстановкой произносит
Креонт.
Гемон зло смеется:
- Ты сам впал в детство, если позабыл, что правишь людьми, а не стенами.
- Как же ты все-таки выгораживаешь эту девку!
- Если девка это ты - то да! - отрезает Гемон. - Ты мой отец и потому
мне дорог.
- Ты идешь против меня!
- Ты нарушаешь справедливость!
- Я блюду свою власть!
- Плохо блюдешь - если забыл почтение к богам!
- А ты вообще все забыл, кроме женщины!
Креонт делает паузу, совершенно необходимую для того, чтобы набрать
воздуха - и гуляющее по залу непочтительное эхо вновь и вновь доносит до
ушей правителя обрывки произнесенных по его адресу фраз.
- Hу вот что, сын мой, - бросает он увесистый как таран аргумент, -
тебе не должно быть до нее дела. Она уже принадлежит стране мертвых.
- Следом за ней умру я!
Такие фразы обычно или ничего не стоят, или стоят многого. Креонт не
отступает:
- Ты кажется грозишь мне?
По мускулистым рукам Гемона прокатывается какая-то волна: