"Дмитрий Хепри. Легенда о гибели богов." - читать интересную книгу авторасхвачены исскустно вычеканенным золотым обручем, тянет руку к розе - и как
когда-то давно вскрикивает, уколов ладонь о снова забытые шипы... Однако Креонту еще приходиться иметь дело с собственным сыном, а с ним чувствовать себя царем оказывается труднее, чем с осиротевшими девушками и послушными старцами совета. Кстати, Гемон - значит "кровавый". Верный испытанной житейской стратегии, Креонт начинает свою оборону с нападения: - В этом мире, сын мой, - изрекает он тоном усталого правителя и отца, - нам часто приходиться делать выбор. Как и тебе сейчас. Ты слышал мой приговор твоей невесте. Что важнее тебе - лишающая рассудка беспутная женщина или блюдущий закон отец? Ответ воистину достоин вопроса: - Отец мой, если твои намеренья поведут меня по благому пути, то ты будеш мне дороже любой невесты. В гулком вечернем полумраке большого зала они не одни. Старейшины еще не ушли, и теперь, оставаясь в тени, они следят за спором, как некий осторожный, боящийся подпеть невовремя молчаливый хор. Hачавшаяся в приторном стиле беседа идет в дальнейшем на повышенных тонах - пока наконец вышедший из себя Креонт не начинает кричать: ...- Ты еще будешь учить меня уму-разуму!? - Hет, - звучит сыновний ответ. - Лишь справедливости. - Хороша справедливость! Кого ты выгораживаешь? Мальчишка! - А я должен править городом чужим умом? Он мой! - О! Как прекрасно бы ты правил пустыней! - Государство принадлежит царю! - с натиском и расстановкой произносит Креонт. Гемон зло смеется: - Ты сам впал в детство, если позабыл, что правишь людьми, а не стенами. - Как же ты все-таки выгораживаешь эту девку! - Если девка это ты - то да! - отрезает Гемон. - Ты мой отец и потому мне дорог. - Ты идешь против меня! - Ты нарушаешь справедливость! - Я блюду свою власть! - Плохо блюдешь - если забыл почтение к богам! - А ты вообще все забыл, кроме женщины! Креонт делает паузу, совершенно необходимую для того, чтобы набрать воздуха - и гуляющее по залу непочтительное эхо вновь и вновь доносит до ушей правителя обрывки произнесенных по его адресу фраз. - Hу вот что, сын мой, - бросает он увесистый как таран аргумент, - тебе не должно быть до нее дела. Она уже принадлежит стране мертвых. - Следом за ней умру я! Такие фразы обычно или ничего не стоят, или стоят многого. Креонт не отступает: - Ты кажется грозишь мне? По мускулистым рукам Гемона прокатывается какая-то волна: |
|
|