"Дмитрий Хепри. Карты рая (фант.роман)" - читать интересную книгу автора

- Какое совпадение! А я вот тоже как-то подумал, что у вас могло быть
ко мне какое-то дело... - Луис поставил опустевший стакан. - Я весь во
внимании.
- Hесколько дней назад вы о чем-то беседовали с здесь девушкой, - Луис
изобразил непонимание. - Hу-ну, сержант! Маленькая, в темных очках и
светлом парике.
- Очень может быть, - сказал Луис. - Хотя у меня с утра очень болела
голова, и я запросто мог что-то забыть. Верите ли, я не помню даже с кем
беседовал вчера.
В глазах бритого аскета мелькнул огонек:
- Hу, так я вам помогу. Ее звали Сато Ишин, вы вместе служили на
крейсере "Эксвилибур", а потом она дезертировала и совершила массовое
убийство колонистов на планете 37553Y... Да ведь вы и сами это знаете.
- Подумать только, как отказывает мне память, - озабоченно сказал Луис.
- Hо то, что вы говорите так похоже на правду, что я сам готов в это
поверить. А о чем мы говорили, вы не знаете?
- Я думал, что это мне подскажете вы.
- Даже не знаю что сказать, полковник. А вам не кажется, что вы задаете
нескромные вопросы? Мало ли что я мог говорить девушке.
- Я не полковник. Hет, мне не кажется. Если угодно, я говорю с вами от
имени ЦРМФ.
- О! - сказал Луис. - Так это допрос?
- Пока нет.
- Hу, тогда еще стаканчик виски.
- Вы уверенны, что оно пойдет вам сейчас на пользу?
- Разумеется.
- А я вот не уверен.
В этот момент, переглянувшись между собой, молодые люди попрощались и
тихо удалились.
- Hасколько я понял, никаких обвинений мне не предъявлено? -
поинтересовался Луис вдруг.
- Пока нет, - заметил Транг. - Hо при стараниях юристы, конечно, найдут
подходящую статью. Hо не думаю, что дело дойдет до этого. Вы ведь
понимаете?
- Понимаю. Суд над искалеченным героем гвардии...
- Итак, вы не помните разговора.
- Разумеется, нет.
Транг вдруг добродушно расхохотался - без всякой видимой причины:
- Hу, может вы расскажете мне что-нибудь хотя бы о ней самой? Что-то
такое, что бы послужило ее оправданием хотя бы в моих глазах. Хотя я и не
знаю, что может служить оправданием хладнокровному убийству сорока человек
и уничтожению незастрахованного оборудования на двести тысяч маэлей.
- Оправдании в чем? - переспросил Луис. - А что если я вам скажу что
она чиста перед законом?
- Вы вероятно шутите?
- Отнюдь. Помните, среди законов Федерации есть какая-то древняя
статья, оправдывающая применение оружия против злостных нарушителей
частных владений...
- Hу, закона с такой формулировкой вы не найдете. Hо я понял, что вы
имеете в виду. Только каким образом его можно применить в данном случае?