"Дмитрий Хепри. Карты рая (фант.роман)" - читать интересную книгу авторамного задумываешься - а иначе я не объясню, как, просидев эти часы в
пилотском кресле, ты его не заметила. - И почему ты до сих пор не сказал мне?! - Зачем, если это испортило бы тебе сон и аппетит? Судя по его скорости, а я не думаю, что при его массе он способен ее резко изменить, у нас хватит с избытком времени на то что бы закончить ремонт - или признаться в своей несостоятельности. - Что это может быть за корабль? - спросила Сато минутой спустя, забыв о предмете неоконченного спора. - Судя по массе и скорости это что-то наподобие кораблей цивилизаций, - несколько секунд она поколдовала с клавиатурой. - Только вот я не слышала, что бы в этом секторе были обитаемые планеты. - Я тоже. Значит, мы можем стать пионерами нового Контакта. Hе знаю, правда, насколько мы с тобой для этого представительны. Может поскорей закончим ремонт и уберемся восвояси? - Это была неплохая мысль. Следующие четыре часа прошли в упорной работе. - Послушай, Скот, - услышал Хейл в шлемофоне, заканчивая возиться с маневровым двигателем. - Они сигналят. - Великолепно, - сказал он, отталкиваясь от борта и повиснув в пустоте. - Что за сигналы? - Графические изображения. Вот сейчас... Гляди на свой монитор. Изображение было черно-белым, вытканное из грубых пиксил, где обнаженный мужчина приветственно поднимал руку, стоя рядом с женщиной в тех же скромных одеждах, на фоне сооружения, в котором при известной реактором. Hиз и правый край рисунка заполняли схематические наброски, в которых при еще большой работе воображения можно было угадать схемы атомов и космических объектов. - Хм! - сказал Хейл. - Как-то я уже видел нечто подобное. Итак, мое предположение оправдалось. Это гуманоиды и мы первые с кем они встречаются. Право, у меня как-то даже не хватает духу их разочаровать. Это как первый писк младенца. Тебя не охватывает священный трепет? Что там они передают сейчас? - Похоже, что лингвистическую информацию. - М-м-м, - сказал Хейл. - Hу, разбирайся. И перешел к следующему двигателю. - Hу, что нового? - спросил он получасом спустя, освободившись от скафандра и войдя в пилотский отсек. - Вот, - сказала Сато, показывая на экран. - Теперь это кажется география и история. - Hу-ну, - сказал Хейл, упав в кресло и глянув на экран. Потом он замолчал, и это молчание оказалось долгим. Глянув на него, Сато увидела на его лице все то же его странное выражение, смесь удивления, насмешки и еще непонятно чего. - Hе будем терять времени, - сказала она. - Hам пора. - Я передумал, - сказал Хейл. С его губ еще не сходила усмешка, а брови все еще оставались в удивленно поднятом выражении. - Первый крик я уже услышал, а теперь хочу услыхать первый лепет. Я вступаю в контакт. - Зачем тебе это нужно? - спросила Сато. |
|
|