"Джеймс Херберт. Гробница." - читать интересную книгу автора

шаг, как тут же упадешь вниз с головокружительной высоты. Широкий дубовый
письменный стол президента был единственным предметом традиционной
обстановки приемных и канцелярий высокопоставленных чиновников. Остальная
мебель, обтянутая черной кожей, имела современный вид; металлические части
мягких вертящихся стульев и полукресел сверкали хромом. Стены были обшиты
панелями из темного ясеня. Любовь президента к внешней эффектности
обстановки была настолько очевидной, что, казалось бы, после шикарных фойе
штаб-квартиры "Магмы", после всех чудес и диковинок, которые двое
сотрудников "Ахиллесова Щита" успели увидеть, больше уже нечему было
удивляться. Однако сам президент произвел на них впечатление ничуть не
менее яркое, чем его роскошная резиденция.
Сэр Виктор Пенлок оказался высоким худощавым человеком с
посеребренными сединой пышными волосами. На нем был двубортный костюм из
добротной ткани с легким блеском, точь-в-точь под цвет его волос. Его
фигура, стройная, прекрасно сохранившаяся, на первый взгляд казалась очень
хрупкой: ни малейших признаков излишней полноты, ни одного изъяна, и тем
более - расслабленных мышц живота, столь характерных для многих мужчин в
его возрасте. Его лицо, длинное, узкое, с правильными строгими чертами,
словно застыло в маске холодной учтивости, но яркие, живые голубые глаза
были полны внутренним светом, свидетельствовавшим о незаурядном,
проницательном уме этого человека. Когда он обменивался приветствиями с
обоими мужчинами, те отметили, что у президента твердая, сильная рука.
Сперва он подошел к Матеру, затем к Холлорану, пожимая им руки и
пристально вглядываясь в их лица. Его глаза на минуту задержались на лице
Холлорана:
- Как я понимаю, вы еще не встречались с господином вице-президентом,
- сказал сэр Виктор.
Квинн-Риц выступил вперед:
- Я, кажется, уже имел честь предупредить вас, чтобы вы были одеты
соответствующим образом. Вам придется работать один на один с клиентом.
- Мы решили... - неразборчиво произнес Холлоран, испытывая отвращение
от влажной, липкой ладони, которую протянул ему Квинн-Риц.
- Прошу прощения? - переспросил заместитель председателя.
- Мы решили, что я оденусь так, как следует, после встречи с
"объектом". Мы практически ничего не знаем о нем.
- Я приношу извинения, - прервал его президент. - Однако на то есть
особые причины. - Он указал на стулья: - Прошу вас, садитесь, господа; мы
постараемся посвятить вас во все подробности.
Председатель занял свое место за огромным столом; остальные уселись
на стулья, расставленные в приемной. Холлоран заметил, что Кора сидела на
стуле у стены, словно она не собиралась принимать участие в разговоре, а
лишь играла роль безмолвного наблюдателя.
- К тому времени, как новые посетители "Магмы" добираются до моей
приемной, - начал сэр Виктор, - они бывают настолько поражены огромным
числом наших предприятий, расположенных в самых различных уголках земного
шара, что это избавляет меня от необходимости читать им подробную лекцию о
том, насколько велика и влиятельна наша компания. Достаточно сказать, что
нас считают одной из сильнейших компаний в горнодобывающей,
металлургической и энергетической отраслях. Вне всякого сомнения, вы уже
обратили внимание на многие самостоятельные компании, входящие в наше