"Фрэнк Херберт. Утраченные собаки (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора

- Да, сэр.
Макаров повернулся обратно к видеофону.
- Перлан, мне нужен роботизированный воздушный патруль - круглосуточное
дежурство - над охотничьим лагерем, - он взглянул в блокнот, - с
координатами 8181-А и 0662-У, западный склон Олимпик. В лагере питомник с
девятью собаками. Не должно быть никаких контактов людей с животными. - Он
облизал губы. - Доктор рассказал мне, что люди переносят этот вирус.
Когда Трент приземлился в Пульмане после обеда, он обнаружил, что в
лаборатории "Е" его дожидается Хан-Меерс. Профессор сидел на том же самом
табурете, словно и не вставал с него все эти два дня. Его раскосые глаза
созерцали клетку, где содержался фокстерьер. Теперь там располагался
эрдельтерьер. Когда Трент вошел, Хан-Меерс повернулся.
- Варли, что это там абердинский полицейский рассказывает службе
новостей?
Трент закрыл двери лаборатории. "Значит, начальник полиции все
рассказал".
- Из клиники Флореса сегодня дважды звонили, - продолжил Хан-Меерс. -
Хотят узнать, что мы обнаружили такого, что они проглядели. Может,
полицейский сам все это придумал?
Трент покачал головой.
- Нет. Я рассказал ему о своих подозрениях, выдав их за действительный
факт. Мне нужен был воздушный патруль над лагерем. Мои собаки совершенно
здоровы.
Хан-Меерс кивнул.
- Все лето они были лишены подобного удобства. Теперь они должны
обязательно его иметь.
- Я боялся, что они умрут. Я вырастил этих борзых сам. Мы охотились
и...
- Понимаю. А завтра ты всем расскажешь, что произошла ошибка. Я
надеялся, что у тебя больше научной честности.
Трент напустил показное равнодушие. Он сбросил пальто и натянул
лабораторный халат.
- Мои собаки все лето были изолированы От людей. Мы...
- Люди Флореса скрупулезно провели исследования, - заметил Хан-Меерс. -
Они подозревают, что мы пытаемся...
- Недостаточно тщательно. - Трент открыл дверь стенного шкафа и взял
оттуда бутылку с зеленой жидкостью. - Ты собираешься остаться здесь и
помогать или хочешь, чтобы я бился над этим в одиночестве?
Хан-Меерс снял пальто, отыскал лишний лабораторный халат.
- Играешь с огнем, Варли. - Он повернулся, улыбаясь. - Но что за
великолепная возможность устроить этим докторам медицины настоящую большую
взбучку!


На следующее утро Трент уронил стеклянную пробирку. Она вдребезги
разбилась на кафельном полу, и спокойствие Трента лопнуло вместе с нею. Он
непрерывно ругался целых две минуты.
- Мы устали, - произнес Хан-Меерс. - Отдохнем и вернемся к этому позже.
Я буду сегодня отделываться от людей Флореса и прочих. Там все еще есть...
- Нет. - Трент покачал головой. - Мы возьмем еще один смыв с моей кожи