"Фрэнк Херберт. Семенной фонд (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автораотправимся туда, куда улетают соколы.
Это была одна из самых длинных речей, которую он говорил в своей жизни. Жена взяла фонарь у Краудара, выключила его и прижалась к нему. - И что же, по-твоему, обнаружили соколы? - Семена, - ответил он. Краудар покачал головой. Он не мог объяснить этого, но такая мысль возникла у него. Все здесь испускало ядовитые испарения и соки, в которых могли выжить только местные семена местных растений. Почему же это должно быть иначе с троди и другими морскими созданиями? И эти семена немного менее ядовиты для незваных гостей с Матери-Земли - доказательством тому служили соколы. - Лодки передвигаются медленно, - заметила Хонида. Он молча согласился. Да, они могли попасть в шторм вдали от надежного укрытия, где могли бы переждать его. Океан таил опасности. Но он в ее голосе расслышал также и то, что она не пытается остановить его или отговорить от этого. - Я возьму с собой самых крепких людей, - сказал он. - Как долго тебя не будет? - спросила Хонида. ощущать внутри себя ритмы "этого места". Он мысленно представил себе это путешествие, мелькание дней, ночные поиски течений, известных соколам, над которыми они реют в своем низком бесшумном полете, а потом - возвращение назад. - Восемь дней, - ответил он. - Там тебе понадобятся хорошие снасти, - заметила жена. - Я прослежу, чтобы их сделали для тебя. Возможно, ты возьмешь и нескольких техников. Я знаю кое-кого, кто мог бы отправиться вместе с тобой. - Восемь дней, - повторил он и подумал, что ей придется выбрать сильных людей. - Да, - согласилась она. - Восемь дней. Я буду ждать на берегу твоего возвращения. И тогда он взял ее руку в свою и повел назад, к долине, простиравшейся перед ними. И сказал: - Мы должны дать название "этому месту". - Когда ты вернешься, - ответила она. |
|
|