"Фрэнк Херберт. Гнездостроители (Авт.сб. "Досадийский эксперимент")" - читать интересную книгу автора - Ну, ей-богу! - сказал Пэйнтер. Он посерьезнел. - Я лучше предупрежу
тебя, однако. Шериф, он завел себе какую-то машинку, вроде как забираться в мозги. Нельзя толком думать, когда он ее включает. Носит ее в своем кармане, я подозреваю. - Мы обо всем этом знаем, - буркнул Смег. - У меня самого есть такая же машинка. Это военная тайна, и мы не можем использовать ее просто так. - Держу пари, ты вовсе не из Департамента сельского хозяйства, - хмыкнул Пэйнтер. - Держу пари, твой департамент называется ЦРУ. - Это мы не будем обсуждать, - сказал Смег. - Однако, надеюсь, что ни вы, ни ваши друзья никому не расскажете о том, что здесь произошло. - Мы стопроцентные американцы, мистер Смег. Можете не беспокоиться. - Отлично, - потер руки Смег и подумал: "Как удобно. Может, они считают меня полным идиотом?" Он спокойно повернулся обратно к Пцилимину и спросил: - Ты следил за разговором? - Они считают тебя секретным агентом. - Кажется, так. Это облегчает нашу задачу. А теперь расскажи, что ты натворил с их детьми? - Их детьми? - Ты слышал меня. - Ну, я просто кое-что стирал в их мозгах и сажал на поезд, идущий на север. Это я делал, чтобы наказать их семьи. У этих созданий очень сильный инстинкт защиты своего молодняка. Не стоит о них беспокоиться... - Об их инстинктах я знаю, Пцилимин. Нам придется найти их детей, восстановить и вернуть родителям. - Очень просто. Мы будем кататься взад и вперед по всему континенту, слушая на узкой волне. Мы будем искать их по твоей матрице, Пцилимин. Нельзя стереть сознание, не привнеся своих собственных структур. - Так именно это произошло, когда я пытался изменить взрослого? Смег вытаращился на него в полном смятении чувств. Пцилимин не мог этого сделать, уговаривал он себя. Он не мог придать аборигену структуру слорина, владеющего полной мощью трансляции, и выпустить его на свободу. Ни один слорин не мог быть настолько туп! - Кто? - выдавил Смег. - Мистер Мак-Нарби. МАК-НАРБИ? МАК-НАРБИ? Смег знал, что уже где-то слышал это имя. МАК-НАРБИ? ВДОВА МАК-НАРБИ! - Шеф, он говорит что-то про вдову Мак-Нарби? - спросил Пэйнтер. - Кажется, я слышал... - А что случилось с последним мистером Мак-Нарби? - поинтересовался Смег, повернувшись к крестьянину. - Он утонул к югу отсюда. В реке. Тело его так и не нашли. Смег повернулся к Пцилимину. - Если ты... - О, нет! Он просто сбежал. Нам сообщили, что он утонул и я просто... - Собственно говоря, ты убил аборигена. - У меня не было намерения. - Пцилимин, перебирайся из этого транспортного средства на заднее сиденье моей машины. Мы забудем, что я неправильно припарковался, не так |
|
|