"Фрэнк Херберт. Под давлением" - читать интересную книгу автора

Фрэнк Херберт.

Под давлением


-----------------------------------------------------------------------
Frank Herbert. The Dragon in the Sea (1956) [= Under Pressure].
Пер. - В.Марченко. М., "Сигма-пресс", 1995.
OCR spellcheck by HarryFan, 8 February 2002
-----------------------------------------------------------------------


"Особым" морякам Подводного Флота США -
выбранным на первые атомные подлодки -
с уважением, посвящается



Белокурая секретарша убрала от губ полушарие микрофона пишущей машинки,
работающей от голоса, и наклонилась над коробочкой интеркома.
- Явился энсин [младшее офицерское звание в ВМС США] Рэмси, сэр, -
сообщила она.
Блондинка выпрямилась и поглядела снизу вверх на рыжеволосого офицера,
стоящего рядом. На петлицах имелся зигзаг специалиста-электронщика над
инициалами ПБ - ПсиБю - Психологического Бюро. Это был высокий мужчина,
круглолицый, с легкой склонностью к полноте. Его розовое лицо было покрыто
веснушками, которые делали офицера похожим на повзрослевшего Тома Сойера.
- Как правило, адмирал запаздывает с ответом, - сообщила секретарша.
Рэмси кивнул в ответ и поглядел на дверь за спиной у девушки. На
тяжелой дубовой створке золотые буквы: "КОМНАТА ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ - Без.1". -
Уровень безопасности 1. Сквозь гул канцелярских звуков он мог слышать
вызывающее нытье в зубах жужжание глушилки подслушивания.
В сознании вновь появились вопросы, от которых нельзя было уйти,
сомнения, делавшие его психологом: "Если у них для меня есть трудная
работа, смогу ли я выполнить ее? Что случится, если я откажусь?"
- Можете поставить его на стол, - предложила секретарша, указывая на
черный деревянный ящичек со стороной ребра в фут, который Рэмси держал под
левой рукой.
- Он не тяжелый, - ответил энсин. - Возможно, в первый раз адмирал не
услыхал. Может, попробуете еще раз?
- Он меня услышал, - ответила блондинка. - Сейчас он там занят с
высокими чинами. - Она указала на ящик. - Это то, чего они ожидают?
Рэмси усмехнулся:
- А вдруг они ожидают меня?
Блондинка презрительно фыркнула:
- У них там куча неприятностей с потопленными подводными
буксировщиками. И _они_ будут ждать _энсина_! Тут война идет, мистер. А вы
всего лишь мальчик на посылках.
Рэмси охватила волна негодования. "Ах ты, сучка наглая, - думал он. -
Могу спорить, ты назначаешь свидание по меньшей мере командующему". Ему