"Фрэнк Херберт. Под давлением" - читать интересную книгу авторадавление воды выявляют в человеке любую слабость. Это все из-за давлений.
Постоянные давления. Четыре человека, изолированные под давлением, заключенные пластистальной тюрьмы, но и пленники тюрьмы своих душ". Еще один микробус пересек дорогу Спарроу. Тот увернулся, глядя на свой корабль. Теперь он был достаточно близко, чтобы различить название на боевой рубке высоко над ним: "Фениан Рэм С1881" [от Феньяна, легендарного воина, освободителя Ирландии; фенианцами называли себя члены тайной организации, созданной в Нью-Йорке для борьбы против английского владычества в 40-е годы XIX в]. Погрузочный трап спускался от рубки на пирс длинной, грациозной дугой. Капитан дока, круглолицый лейтенант-коммодор в робе с проверочным списком в руке, спешно подошел к Спарроу. - Капитан Спарроу? Не останавливаясь, он повернул к нему. - Да? А, привет, Майерс! Экипаж собрался? Майерс отставал от Спарроу на шаг. - Большая часть. А вы похудели, Спарроу. - Легкая дизентерия, - ответил тот. - Поел несвежих фруктов в "Гарден Гленн". Мой новый офицер-электронщик показался? - Его не видел. А вот его оборудование прибыло уже давненько: запломбированный ящик с его барахлом. Приблизительно вот такой, - он показал руками размер. - Адмирал Белланд распорядился. - Руководитель Службы Безопасности? - А кто же еще? - А почему ящик опломбирован? поисковым оборудованием дальнего радиуса действия. Его опечатали, и теперь никакой излишне любопытный шпион не сунет туда носа. - Так, значит, новое поисковое оборудование установлено? - Да. Вы проверите его в боевых условиях. Спарроу кивнул. Группа мужчин у подножия грузового трапа встала по стойке "смирно", когда два офицера подошли к ним. Спарроу и Майерс остановились. Спарроу скомандовал: - Вольно. - Еще шестнадцать минут, капитан. - Майерс пожал руку Спарроу. - Удачи! Дайте им прикурить! - Договорились, - согласился тот. Майерс направился дальше по доку. Спарроу же повернулся к крепко сбитому человеку с ястребиным лицом, стоящему у трапа, своему первому офицеру, Боннету. - Привет, Лес. - Рад вас видеть, шкип [от англ. "капитан"]. Боннет сунул папку, что была у него в руках, под мышку, отослал трех рядовых, стоявших с ним, и обратился к Спарроу: - Куда это вы направились с Ритой после вечеринки? - Домой. - Мы тоже, - сказал Боннет. - Большим пальцем он указал на подводный корабль за собой. - Последняя инспекция по безопасности полностью завершена. Проверочное оборудование не обнаружило ничего. Но есть одна |
|
|