"Геродиан. История императорской власти после Марка " - читать интересную книгу автора

гг.) был племянником Тиберия; Нерон (54-68 гг.), сын сенатора Домиция
Агенобарба, был усыновлен Клавдием; Гальба (68-69 гг.), римский полководец
из патрицианского рода, как Отон (69 г.) и Вителлий (69 г.); Флавии -
династия несенаторского происхождения, римские полководцы: Веспасиан (69-79
гг.) и его сыновья Тит (79-81 гг.) и Домициан (81-96 гг.); Нерва (96-98 гг.)
из сенаторского рода; Траян (98-117 гг.) и Адриан (117-138 гг.) были родом
из южной Испании, римские полководцы (Адриан был родственником Траяна),
Антонин Пий (138-161 гг.) из галльского сенаторского рода, усыновлен
Адрианом; Марк Аврелий из сенаторской семьи испанского происхождения, по
желанию Адриана усыновлен Антонином Пием.
**** Т. е. красная ткань; согласно традиции императорского Рима,
носить одежду из красной ткани могли только императоры и члены их семей.
***** Обожествление Марка было провозглашено на чрезвычайном собрании
сената и народа (см. SHA, Marc., XXVIII, 2-3), а традиция эта началась еще с
Цезаря и Августа.
****** Под "океаном" понимались моря севера Европы.

6. (1) В течение некоторого недолгого времени все делалось в
соответствии с замыслами отцовских друзей, которые весь день были при нем,
давая ему наилучшие советы и предоставляя ему столько свободного времени,
сколько, по их мнению, было достаточно для разумной заботы о теле. Втершиеся
к нему некоторые из придворных служителей пытались испортить молодой нрав
государя - все те, кто льстит за столом и измеряет блаженство желудком и
постыднейшими делами; они напоминали ему о роскошной жизни в Риме,
рассказывая об усладах зрения и слуха, перечисляли изобилие съестного,
бранили весь климат на берегах Истра*, где нет урожая плодов и всегда
морозно и хмуро. (2) "Довольно тебе, - говорили они, - владыка, пить мерзлую
и выкапываемую из земли воду! Что же, другие будут пользоваться теплыми
источниками и прохладными струями, испарениями и воздухом, какие приносит
одна только Италия?"**. Представляя юноше такие картины, они возбуждали в
нем стремление вкушать наслаждения. (3) Неожиданно созвав друзей, он стал
говорить, что тоскует по родине***, однако, стыдясь открыто признать причину
внезапного порыва, он притворялся, будто опасается, как бы кто-нибудь из
богатых патрициев не завладел в Риме императорским жилищем, а затем, как из
неприступной крепости, обеспечив себе силу и сторонников, не попытался
захватить власть; ведь народ в состоянии доставить множество отборных
юношей****. (4) В то время как юноша выставлял такие предлоги, другие,
внутренне подавленные, мрачно потупили взор в землю; Помпеян же, который был
старше всех и приходился ему свойственником по браку (он был мужем старшей
сестры Коммода)*****, сказал: "Естественно, что ты, дитя мое и владыка,
тоскуешь по родине; ведь и мы охвачены такой же тоской по тому, что мы
оставили дома. (5) Однако здешние дела, более существенные и более
настоятельные, сдерживают нашу тоску. Ведь тем, что там, ты будешь
наслаждаться и впоследствии в течение долгой жизни - а Рим там, где
находится государь. Оставить же войну незаконченной не только постыдно, но и
опасно: ведь мы придадим смелость варварам, которые будут осуждать нас не за
жажду возвратиться домой, а за бегство и страх. (6) Прекрасно было бы для
тебя, взяв их всех под свою руку и сделав границей державы на севере океан,
возвратиться домой, справляя триумф****** и ведя в оковах пленными
варварских царей и правителей*******. {10} Этим ведь жившие до тебя римляне