"Геродот. Мельпомена (История, Книга 4) " - читать интересную книгу автора

сын Теаспия, из рода Ахеменидов, посланный объехать Ливию, не смог этого
сделать. Сатасп устрашился долгого плавания по водной пустыне и возвратился
назад. Он не выполнил, таким образом, опасного поручения своей матери. Этот
Сатасп оскорбил насилием девушку, дочь Зопира, Мегабизова сына. Царь Ксеркс
хотел распять его за это на кресте. Но мать преступника, сестра Дария,
упросила царя помиловать сына. По ее словам, она сумеет наказать Сатаспа еще
более сурово, чем это сделал бы царь: сын ее должен плыть вокруг Ливии, пока
снова не прибудет в Аравийский залив. Ксеркс согласился. Сатасп же прибыл в
Египет, снарядил там корабль с египетскими корабельщиками и затем отплыл к
Геракловым Столпам. Выйдя за Столпы, он обогнул Ливийский мыс под названием
Солоент и потом взял курс на юг. Много месяцев плыл Сатасп по широкому морю,
но путь был бесконечен. Поэтому Сатасп повернул назад и возвратился в Египет.
Оттуда он прибыл к царю Ксерксу и рассказал следующее: очень далеко в Ливии им
пришлось плыть мимо земли низкорослых людей в одежде из пальмовых листьев.
Всякий раз, когда мореходы приставали к берегу, жители покидали свои селения и
убегали в горы. Тогда персы входили в их селения, но не причиняли никому
вреда, а только угоняли скот. Причиной же неудачи плавания вокруг Ливии Сатасп
выставил следующее: корабль их не мог, дескать, идти дальше, так как
натолкнулся на мель. Ксеркс, однако, не поверил правдивости этого рассказа. Он
подверг Сатаспа прежнему наказанию: повелел распять на кресте за то, что тот
не исполнил его царского приказа. Один евнух этого Сатаспа, как только услышал
о казни своего господина, бежал с его огромными сокровищами на Самос.
Сокровищами этими завладел один горожанин с Самоса. Имя его я знаю, но
стараюсь забыть о нем.

44. Большая часть Азии стала известна при Дарии. Царь хотел узнать, где
Инд впадает в море (это ведь единственная река, кроме Нила, где также водятся
крокодилы). Дарий послал для этого на кораблях нескольких людей, правдивости
которых он доверял. Среди них был и Скилак кариандинец. Они отправились из
города Каспатира в Пактии и поплыли на восток вниз по реке до моря. Затем,
плывя на запад по морю, на тридцатом месяце прибыли в то место (как я сказал
выше)40, Откуда египетский царь послал финикиян в плавание вокруг Ливии. После
того как они совершили это плавание, Дарий покорил индийцев и с тех пор
господствовал также и на этом море41. Таким-то образом было выяснено, что Азия
(кроме восточной ее стороны) подобно Ливии окружена морем.

45. Омывается ли Европа морем с востока и с севера, никому достоверно не
известно. Мы знаем лишь, что по длине она равна двум другим частям света. И я
не могу даже понять, почему, собственно, трем частям света, которые являются
одной землей, даны названия по именам женщин. Непонятно также мне, почему реки
Нил и Фасис в Колхиде (по другим: река Танаис, впадающая в Меотийское озеро, и
киммерийский город Портмеи) образуют границу между ними. Нельзя выяснить имена
тех, кто разграничил их и от кого взяты названия этих трех частей света. Ведь
Ливия, как обычно думают в Элладе, получила свое имя от местной женщины Ливии,
Азия же - от супруги Прометея. Впрочем, лидийцы также желают присвоить себе
имя Азии. По их словам, Азия названа от Асия, сына Котия, внука Манеса, а не
от супруги Прометея Асии. Поэтому и один из кварталов Сард называется Асиадой.
Что до Европы, то никто из людей не знает, омывается ли она морем, откуда ее
имя и кто ее так назвал. Или же нужно предположить, что эта страна получила
свое имя от тирийской Европы (раньше ведь она была безымянной, как и другие