"Геродот. Урания (История, Книга 8) " - читать интересную книгу автора

Когда Фемистокл уговорил Еврибиада, то среди прочих военачальников оставался
только один противник - коринфский военачальник Адимант, сын Окита. Он заявил,
что отплывет и не останется у Артемисия. К нему-то обратился Фемистокл и с
клятвой сказал: "Ты не покинешь нас на произвол судьбы, так как я обещаю тебе
более щедрые дары, чем даст тебе мидийский царь за измену союзникам". С этими
словами он тотчас же послал на корабль Адиманта 3 таланта серебра. Так-то
Фемистокл сумел привлечь на свою сторону денежными подарками обоих
военачальников и оказать услугу евбейцам. Сам же Фемистокл тоже не остался в
накладе, утаив остальные деньги6. А те, кто получил эти денежные подарки,
полагали, что деньги на это посланы из Афин.

6. Так-то эллины остались у Евбеи и дали там морскую битву. Произошла же
она вот как. Когда варвары сразу же после полудня прибыли к Афетам и сами
увидели маленький флот эллинов на якоре у Артемисия, о чем они и раньше имели
сведения, то загорелись желанием напасть на эллинские корабли и захватить их.
Плыть, однако, прямо на эллинов варвары считали неразумным, потому что эллины
при виде подходящих врагов обратятся в бегство и могут ускользнуть под
покровом ночи. Персы, естественно, полагали, что эллины именно так и поступят,
и желали лишь погубить всех врагов до единого.

7. Поэтому-то на погибель эллинам персы придумали вот что. Из всего флота
они выделили 200 кораблей и отправили за остров Скиаф, чтобы враги не заметили
кораблей, плывущих вокруг Евбеи мимо мыса Каферея и Гереста в Еврип. [Задачей
этих кораблей было] захватить там эллинов и отрезать им путь к отступлению, в
то время как главные силы должны были напасть на врага спереди. Приняв такое
решение, персы направили [в обход] назначенные для окружения врага корабли7.
Главные же силы не имели в виду в этот день нападать на эллинов в ожидании
условного знака о прибытии огибавших остров кораблей. Итак, персы послали эти
корабли в плавание вокруг Евбеи и в это время стали производить смотр главных
сил, стоявших у Афет.

8. Между тем во время этого смотра кораблей в стане персов находился некто
Скиллий из Сикиона, самый лучший водолаз того времени. После кораблекрушения у
Пелиона он спас персам большую часть их сокровищ, а много присвоил и себе.
Этот-то Скиллий перебежал к эллинам (он намеревался и раньше перейти к
эллинам, но до тех пор ему не представлялось удобного случая). Каким именно
образом он попал потом, наконец, к эллинам, я достоверно сказать не могу. Ведь
рассказы об этом представляются едва ли вероятными, Так, например, говорят,
что он погрузился в море в Афетах и впервые вынырнул на поверхность только у
Артемисия, т. е. проплыл под водой приблизительно 80 стадий. Передают также и
другие рассказы об этом человеке, очень похожие на выдумку; некоторые же из
них все-таки правдивы. В данном случае я, впрочем, держусь того мнения, что
Скиллий прибыл к Артемисию на какой-нибудь лодке. А лишь только он явился
туда, то немедленно сообщил эллинским военачальникам о кораблекрушении и о
кораблях, посланных вокруг Евбеи.

9. Услышав такие вести, эллины собрались на военный совет. После многих
речей верх одержало предложение: этот день еще остаться на месте и
расположиться станом на берегу, а затем после полуночи выйти навстречу плывшим
вокруг Евбеи кораблям. После этого военного совета, так как [главные силы