"Нора Хесс. Горная роза " - читать интересную книгу автора

мужчиной с темными каштановыми волосами и смеющимися зелеными глазами. Он
направлялся на северо-запад в поисках золота, по его словам, собираясь
испытать фортуну.
Чейз заметил симпатию, внезапно возникшую между его сестрой и этим
чужестранцем, и был напуган страшной мыслью. Неужели это тот мужчина,
которого она выбрала, который заберет ее у него? Опасения были не напрасны.
Спустя две недели, вопреки желанию родителей, несмотря на злой выпад брата в
адрес Уильяма О'Кифа, Анна вышла замуж за этого великодушного и дружелюбного
ирландца. Когда новобрачные уезжали, Анна, с пылающим от счастья лицом,
крикнула, что она напишет, как только они поселятся где-нибудь.
Первые пару лет она писала, всегда из разных городов. И хотя они с
мужем не могли поселиться на одном месте, счастьем Анны были наполнены все
письма. Но потом вести перестали от нее приходить, и семья все эти годы не
знала, жива она или нет. Они спрашивали каждого проезжего, который приезжал
из Айдахо, но едва ли кто-то мог слышать об Уильяме О'Кифе. У них возникла
мысль, что Анна и ее муж стали жертвами индейцев, они не могли придумать
другой причины, чтобы объяснить отсутствие от Анны писем.
Чейз вздохнул. За это время мама Молли умерла однажды зимой от
пневмонии, а через год папа попал в снежную бурю, сбился с дороги и замерз,
его обнаружили мертвым. На первых порах был обратный адрес на письмах Анны,
и Чейз мог написать ей, сообщить печальные вести.
Сэмпсон устремился к маленькому холму, и вот собственный дом и
хозяйственные постройки предстали перед Чейзом. Он не остановил на них
своего взгляда. Все это было знакомо ему с тех лет, как он мог себя помнить,
было привычно возвращаться сюда после того, как он охотился и ставил капканы
на зеленых холмах и равнинах. Кроме того, сейчас ничто не могло отвлечь его
от мысли о письме, лежащем в кармане его рубашки.
Чейз проехал мимо длинного дома к амбару, где спешился. Открыл огромную
тяжелую дверь и ввел скакуна внутрь. Он расседлал его, потом взобрался на
чердак и сбросил ему охапку душистого сена.
Спустившись вниз, он собрал припасы и поспешил в дом. Внутри было сыро,
поэтому понадобилось десять минут, чтобы развести огонь, и еще пять -
сварить кофе. Солнце село за деревья, погружая дом в темноту. Чейз зажег
спичку, тихо выругавшись, что забыл купить керосина для ламп. Пододвинув
стул туда, где готовил еду, он отодвинул в сторону грязную посуду и сел.
Достал конверт из кармана и вскрыл его. Он пододвинул свечу, потом развернул
письмо от сестры на столе.

"Минерсвилъ, Айдахо.
Март, 16.
Дорогой брат Чейз.
Как много времени прошло с тех пор, как я писала тебе. Мне так стыдно
за принесенное беспокойство тебе, маме и папе Донлин. Но годы проходят.
Уильям и я постоянно переезжали. Я думала, что была слишком обременительной,
чтобы писать вам о нашей жизни, похожей на цыганскую.
Но я хочу, чтобы ты знал, Чейз, что я не жалуюсь. Я всегда была
счастлива с Уильямом. Но два года назад в Уильяма стреляли. Он был убит
двумя мужчинами, пытавшимися отобрать у него участки земли. Мне трудно было
перенести тот день, когда мы похоронили его. Но ради моей маленькой дочери я
должна была это вынести.