"Джоржетт Хейер. Арабелла " - читать интересную книгу авторадевочки вскочили и стали убирать с "поля боя" свои вещи, что оказалось не
лишним, поскольку комната была маленькая, да к тому же здесь хранилось огромное количество разных женских мелочей. Братья поборолись минуту или две, но потом Гарри, хотя и крепкий парень, начал уступать, и вскоре старший брат вытолкнул его из комнаты, закрыв за ним дверь и удерживая ее спиной. Побежденный, несколько раз ударив в поцарапанную дверную панель и пообещав отомстить обидчику, гордо удалился, громко насвистывая, что получалось у него очень искусно, благодаря отсутствию одного из передних зубов. Только после этого Бертрам отступил от двери и поправил галстук. - Итак, ты едешь, - сообщил он Арабелле. - Жаль, что у меня нет богатой крестной. Старушка миссис Кэн не нашла ничего лучшего, чем дать мне какую-то дурацкую книгу "Христианский утешитель" или что-то в этом роде. От этой книги можно озвереть. - Да, не очень-то умно с ее стороны, - согласилась Маргарет. - Ведь если ты показался ей любителем подобной литературы, она могла бы предположить, что такие книги можно найти и у отца. - Да, но отец знает, что у меня нет к этому склонностей, и - надо отдать ему должное - не настаивает, - сказал Бертрам. - Он может быть слишком строгим, иногда старомодным, но понимает, что нельзя навязывать человеку то, что ему не интересно. - Да, конечно, - нетерпеливо прервала брата Арабелла. - Но знает ли папа об этом письме? Разрешит ли он мне поехать? - Мне кажется, ему не очень нравится эта затея, но он сказал, что не будет стоять на твоем пути. Он уверен - ты будешь вести себя в обществе достойно, не поддашься разным соблазнам, не проявишь легкомыслия. Да и я не лицом перед всеми этими вельможами. Так что все будет хорошо. - Да, наверное, - сказала Арабелла. - Но расскажи мне, пожалуйста, все. Что пишет леди Бридлингтон? - Господи! Да я не знаю. Когда в комнату вошла мама, я сидел над учебниками - пытался хоть как-то разобраться с этими греками - и слушал ее вполуха. Да она сама все расскажет. Ведь мама послала меня к тебе сказать, чтобы ты пришла к ней. - Господи! Что ж ты не сказал об этом сразу? - воскликнула Арабелла, запихивая недошитую рубаху в сумку для рукоделия, и выбежала из комнаты. Дом Генри Талланта, хотя и состоял всего из двух этажей, был огромный и старомодный. Чтобы добраться до комнаты матери, Арабелле пришлось миновать несколько застеленных потертыми половиками коридоров, где постоянно гуляли сквозняки. Вообще, состояние Генри Талланта было достаточно большим и приносило в год около трехсот фунтов дохода. Но потребности многочисленной семьи были таковы, что о новых половиках в коридорах только мечтали. Лишних средств не было. Мистер Таллант, сын землевладельца, женился на прекрасной мисс Тил, хотя многие считали, что девушка поступила опрометчиво, предпочтя всем остальным простого юношу, пусть даже и очень симпатичного. Злые языки говорили, что она вышла замуж, чтобы досадить своей семье и что при желании могла бы соблазнить и баронета. Но мисс Тил влюбилась в Генри Талланта с первого взгляда. И поскольку жених был благородного происхождения, а ее родителям приходилось думать об остальных дочерях на выданье, ей предоставили возможность самой решить свою судьбу. И она не ошиблась в |
|
|