"Джорджетт Хейер. Тайное дело" - читать интересную книгу автора - Мне передали, что вы желали видеть меня, сэр. М поинтересоваться
целью вашего визита? Лорд Ивер натянуто поклонился. - Я вам благодарен за то, что вы соизволили принять меня, мэм. Что же касается цели моего визита... Я подумал, что лучше будет приехать к вам и все обсудить, чтобы между нами не возникло никаких недоразумений. - Прошу вас, садитесь, сэр, - пригласила мисс Тресильян и грациозно опустилась в кресло с подголовником. Гость не обратил внимания на приглашение и приступил к делу: - Полагаю, вам хорошо известна цель моего визита. Если вы действительно являетесь опекуншей своей племянницы... но вы, надеюсь, позволите мне заметить, что, по моему мнению, это просто невозможно!.. Ведь у нее есть отец, да и вы слишком молоды, чтобы быть ее опекуншей! - Конечно, у Люси есть отец, - холодно согласилась мисс Тресильян. - Однако когда он вновь женился, было решено, что его дочь останется со мной. Позвольте мне вам напомнить, сэр, что я уже не так молода! В этом месте беседа, которая протекала пусть и с внешним, но все же соблюдением светских формальностей, претерпела решительное изменение. - Я знаю с точностью почти до дня, сколько вам лет, так что можете не рассказывать мне подобных глупостей! - нетерпеливо заметил его светлость. - Неудачнее этого брака трудно что-либо придумать... Ваша сестра с вами? - Нет, - покачала головой мисс Тресильян, не сводя с гостя враждебного взгляда, - она не со мной! Плачевное состояние ее здоровья... Лорд Ивер язвительно рассмеялся. - Не стоит упоминать о плачевном состоянии ее здоровья! Она у вас покоя, да? - А разве вы пришли сюда, чтобы обсуждать здоровье моей сестры? - сурово проговорила мисс Тресильян. - Вы прекрасно знаете, зачем я к вам пришел! Этот прискорбный роман между вашей племянницей и моим кузеном... и вы, похоже, поощряете их! - Могу вас уверить, что если бы я раньше узнала о ваших родственных отношениях с мистером Роуэли, сэр, то сделала бы все возможное, чтобы уговорить Люси забыть Артура. Мне этот роман нравится не больше, чем вам! - Какая же вы опекунша, если не сочли нужным поинтересоваться родственниками Артура, - насмешливо заметил гость. - А вы сочли нужным знакомиться с дальними кузинами Люси? - язвительно парировала мисс Тресильян. - В этом не было необходимости. Я с самого начала знал, что она ваша племянница, и этого мне оказалось вполне достаточно. Короче говоря, я не хочу брака между Артуром и вашей Люси и сделаю все возможное, чтобы расстроить его! И зря вы недооцениваете меня! Вы можете обнаружить, что я могу сделать очень много! - Прошу вас, расстаньтесь с мыслью, что этот брак нравится мне больше, чем вам! - взмолилась мисс Тресильян. - Ничто не может вызвать у меня большего отвращения, чем брак моей племянницы с любым членом вашей семьи! - Так я и думал... вы довольно ясно дали это понять, когда бросили меня! - Если вы хотите этим сказать, что я положила конец несчастным отношениям, о которых вы сожалели так же сильно, как я... |
|
|