"Джорджетт Хейер. Всевластие любви " - читать интересную книгу автора

Даже мисс Молверн, несмотря на свои двадцать четыре года, в трудную
для себя минуту инстинктивно устремилась под крылышко няни, и непоколебимая
уверенность Сары, что все разрешится наилучшим образом, успокоила ее. Сара
уложила Кейт в постель и, сказав, что волноваться ей не из-за чего,
пожелала поскорее уснуть. Свернувшись калачиком под теплым пуховым одеялом,
Кейт подумала, что она, наверное, и вправду слишком преувеличивает свои
неприятности и что Сара действительно лучше знает, что надо делать.
Однако Сара, тяжело ступая вниз по лестнице, совсем не чувствовала той
уверенности, которую пыталась внушить Кейт. И хотя она, как обычно,
спокойно раскладывала еду, подавая тарелки своему мужу, свекру, одному из
его племянников и двум молодым парням, работавшим в конюшнях, сама Сара
почти не притронулась к еде и на все вопросы, обращенные к ней, давала лишь
однозначные ответы. Это обстоятельство не ускользнуло от мистеров
Нида-старшего и Нида-младшего, но когда последний, по простоте душевной,
начал с тревогой спрашивать ее, не случилось ли с ней чего, его более
проницательный отец прервал расспросы сына, обозвав его олухом, и любезно
спросил Сару, не мисс ли Кейт он недавно видел во дворе.
- Надеюсь, это была она, - добавил он, собирая остатки соуса со своей
тарелки огромным куском хлеба. - Поскольку она приглянулась мне сразу же,
как я впервые ее увидел, я очень рад ее возвращению. В жизни не встречал
девушки красивее ее, и при этом такой скромницы! Она такая милашка и при
всем при том не задирает нос перед нами, хотя по происхождению - настоящая
леди. Смотри, не забывай об этом, Тед! - закончил он свою речь, рявкнув на
своего внука с такой неожиданной свирепостью, что у несчастного юноши нож
выпал из рук. - Если я только узнаю, что ты поведешь себя с ней
неуважительно, я отхлестаю тебя по голой заднице.
Тед, молодой мускулистый гигант, был воспитан в таком страхе перед
отцом и дедом, что ему и в голову не пришло усомниться в реальности этой
угрозы, наоборот, заикаясь от волнения, он поспешил заверить деда, что у
него и в мыслях не было вести себя недостойно по отношению к мисс Кейт.
Мистер Нид-старший кивнул ему, но счел нужным предупредить и своих
работников, которые задрожали от страха, услышав обращенные к ним слова:
- А что касается вас, балбесы, то советую держаться от нее подальше!
В эту минуту в разговор вмешалась Сара, заявив свекру, что он напрасно
напустился на бедных парней, и положила им на тарелки по большому куску
яблочного пирога. Она говорила резко, но в душе была благодарна свекру за
то, что он проявил заботу о чести ее воспитанницы, и, когда молодежь
удалилась, мистер Нид попросил ее ответить, что ее гнетет, и она ответила
уже более мягким тоном:
- Не хочу пугать вас, но я сильно обеспокоена, отец, не стану отрицать
этого.
- А, понимаю, - ответил мистер Нид. - И ты, конечно же, беспокоишься о
мисс Кейт. Я так и понял, что с ней что-то стряслось, иначе с чего бы это
она так неожиданно вернулась в Лондон? Я ведь все прекрасно понимаю,
котелок еще варит. Конечно, какой-то ловелас стал к ней приставать, чего я
и опасался, поскольку такой красотке этого никак не избежать. Ну, будете
теперь знать, что красивая девица, разъезжающая по стране в одиночку, без
верного друга, обязательно влипнет в историю.
- Да и я ведь об этом знала! - воскликнула Сара, уязвленная столь
очевидным намеком на ее недальновидность. - Но что я могла сделать, если