"Джорджетт Хейер. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

о романтической стороне жизни были книги, и если раньше она с уверенностью
ожидала появления в своей жизни сэра Чарльза Грандисона <Чарльз Грандисон -
герой романа Сэмюэла Ричардсона (1689 - 1761) "История сэра Чарльза
Грандисона".>, то здравый смысл очень быстро отучил ее от подобного
оптимизма. Появляясь на балах и собраниях в Йорке, Венеция вызывала всеобщее
восхищение, и многие подающие надежды молодые джентльмены, плененные ее
красотой, искренностью и очарованием смеющихся глаз, были бы счастливы
продолжить знакомство с ней. К сожалению, этому препятствовали традиции, и,
хотя несколько чувствительных джентльменов негодовали на варварство отца
Венеции, не допускавшего в свой дом визитеров, никто из них не был настолько
влюблен в прекрасную мисс Лэнион, станцевав с ней один контрданс, чтобы
отбросить все каноны приличия (а также боязнь предстать в глазах окружающих
дураком) и приехать из Йорка в Андершо, чтобы околачиваться у ворот поместья
в надежде на тайную встречу с Венецией или пробраться в дом без приглашения.
Только крестнику сэра Франсиса, Эдуарду Ярдли, было разрешено
переступать порог дома в Андершо. Нельзя сказать, что его радушно
принимали - сэр Франсис редко выходил из библиотеки во время его визитов, -
но так как молодому человеку разрешалось беседовать, прогуливаться и
кататься верхом с Венецией, все единодушно полагали, что предложение
Эдуардом руки и сердца будет принято ее угрюмым родителем.
Эдуарда никак нельзя было назвать нетерпеливым влюбленным. Венеция
словно магнит притягивала его в Андершо, но прошло четыре года, прежде чем
он сделал ей предложение, и она почти не сомневалась, что Эдуард поступил
так вопреки здравому смыслу. Венеция без колебаний отклонила предложение.
Она прекрасно видела положительные качества Эдуарда и испытывала к нему
благодарность за многочисленные услуги, но не была в него влюблена. Венеция
с радостью продолжала бы поддерживать с ним дружбу, но Эдуард, наконец
приняв решение, явно не собирался от него отступать. Он ничуть не был
обескуражен ее отказом, приписывая его робости, девичьей скромности,
удивлению и даже преданности вдовствующему отцу, заявил, что отлично
понимает такие чувства, и согласился ждать, пока зов сердца не заставит ее
изменить решение. С тех пор Эдуард стал вести себя с Венецией как
собственник, тем самым провоцируя девушку поступать вопреки его советам и
говорить все, что приходило ей на ум, дабы сильнее его шокировать. Эта
уловка, однако, действия не возымела, и его неодобрение всегда оставалось
снисходительным. Жизнерадостность Венеции очаровывала Эдуарда, и он не
сомневался в своих способностях формировать ее характер по своему
усмотрению.
После смерти сэра Франсиса Эдуард повторил предложение и снова получил
отказ. На сей раз он был более настойчив, как и ожидала Венеция. Чего она не
могла предвидеть, так это его внезапного предположения, будто отказ
обусловлен ее "деликатной ситуацией". Эдуард заявил, что уважает
щепетильность Венеции (что она сочла полнейшим абсурдом) и не станет
добиваться иного ответа до возвращения домой Конуэя - ее законного
покровителя. Венеция не понимала, с какой стати он пришел к подобному
выводу. Ей на ум приходили две причины. Либо Эдуард был сильно увлечен ею,
но не слишком уверен, что как жена она сделает его существование более
удобным, либо придерживаться подобной линии поведения посоветовала ему мать.
Миссис Ярдли, бесцветная маленькая женщина, послушная воле сына и оживающая
только в его присутствии, с Венецией всегда была вежлива, но девушка не