"Честер Хеймс. Беги, негр, беги! " - читать интересную книгу автора

позволите войти? Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Она молча сняла цепочку и пропустила его в квартиру. Эта рано
постаревшая женщина была хорошо знакома с нуждой и научилась ей не
покоряться. Даже сейчас ее лицо выражало скорее ожесточенность, чем горе.
Поверх синего шерстяного платья на ней была черная кофта.
Войдя в комнату, Брок быстро огляделся. Посреди комнаты стоял большой
стол, на нем лампа и пепельница; несколько колченогих стульев прятались по
углам, и только один стоял у стола. У стены против окна он заметил
самодельную печурку, а рядом - старое кожаное кресло... В нем, наверное,
часто сиживал убитый. Весь угол напротив двери занимала большая двуспальная
кровать, покрытая малинового цвета шерстяным одеялом.
Женщина подошла к столу, зажгла лампу.
- Садитесь, сэр, - сказала она, устраиваясь на краешке кровати.
Брок сел за стол, положил шляпу на один из стульев, достал записную
книжку и шариковую ручку. Посмотрел на женщину. Глаза ее чисты, следов слез
нет; она сидела очень прямо, положив руки на колени. Все говорило о том, что
это тяжелое испытание она встретила с мужеством.
Ему не пришлось задавать много вопросов, она почти все рассказала сама.
О смерти мужа узнала из выпуска последних известий по радио, в одиннадцать
часов утра. Позвонила сестре, чтобы та опознала его в морге: сама она не
могла заставить себя пойти туда. Сейчас она ждет представителя фирмы, где
работал Луки. Девятнадцатилетняя дочь работает продавщицей в
ресторане-автомате на 72-й стрит, но ей она пока не звонила. Их
восемнадцатилетний сын сейчас в армии, во Флориде; знает ли он уже о
случившемся, ей неизвестно. Но когда узнает, конечно, приедет домой, чтобы
поддержать, ее в горе. Где их семнадцатилетний сын? Где-то здесь, в Гарлеме.
Он часто ссорился с отцом и убегал из дому.
- А не может он иметь отношение к убийству? - спросил Брок.
- Боже мой, нет! Он мальчик неплохой, хотя со странностями...
- Я на всякий случай все-таки запишу его имя.
- Мелвин Дуглас.
Пятнадцатилетняя дочь была сейчас в школе.
Двадцать лет назад, сразу после свадьбы, они перебрались в Нью-Йорк из
одного из южных штатов. Все семеро детей родились в Гарлеме, трое из них
умерло. Луки был хорошим, заботливым отцом, старался заработать где мог. Она
время от времени тоже, нанималась на поденную работу - когда приходилось
особенно туго. Луки в жизни не сделал ничего плохого, она может поклясться
памятью покойной матери! Правда, до нее дошли слухи, что в последнее время
его видели с другой женщиной...
- Вы знаете, кто она? - спросил Брок.
- Конечно. Зовут ее Беатрис Кинг, она прихожанка той же церкви, что и
мы... Но можете мне поверить, к этому она никакого отношения не имеет, это я
вам верно говорю. Вдова она, женщина одинокая...
Он записал адрес мисс Кинг и спросил:
- Вам хватало на жизнь того, что приносил Луки? Ведь зарабатывал он не
так уж много.
- Конечно, когда собиралась вся семья, а Нэнси, старшая, еще не
работала, приходилось туго. Но это у всех цветных так. Луки получает сейчас
вдвое больше, чем когда мы поженились... Получал... Дети помогали друг другу
чем могли. В остальном приходилось уповать на господа бога.