"Честер Хеймс. Беги, негр, беги! " - читать интересную книгу автора

- Не будь идиотом!.. Боже мой, как я испугалась, когда услышала, что в
тебя стреляли... Я крепко спала, но Синетта стучала в дверь до тех пор, пока
я не проснулась... Она сказала, что ты в Бельвю и что ты умираешь. По радио,
мол, недавно передали... Она очень за тебя беспокоилась. Скажи: сейчас все в
порядке?
- Рана на груди неопасная, пуля застряла в мякоти. Крови я потерял,
правда, уйму. Но это не страшно. А остальное - царапины, не волнуйся.
- "Не волнуйся"! Представляю, что ты пережил!
- Знаешь, если тебе кто-нибудь скажет, что ему не было страшно, когда в
него стреляли, пошли его куда подальше. Такое ни рассказать, ни представить
невозможно.
Она вся дрожала.
- Тебе холодно?
- Мне страшно, - прошептала она.
- Брось, я же жив.
- Да... Слава богу...
- А-а, чушь все это... Поцелуй меня, и все пройдет.
Линда рассмеялась, но несколько секунд спустя лицо ее снова сделалось
серьезным.
- Милый, зачем ты это сделал? - спросила она.
- О чем ты?
Она вынула из кармана газету и развернула. Ему сразу бросились в глаза
жирные буквы заголовка:

"РАНЕНЫЙ РАБОЧИЙ ОБВИНЯЕТ СЛУЖАЩЕГО ПОЛИЦИИ В ПРЕСТУПЛЕНИИ".

Джимми смотрел на заголовок абсолютно спокойно.
- Значит, газетчики все-таки разнюхали... Полиции небось это поперек
горла встало.
- Они злятся на тебя, - сказала Линда с упреком.
- И что с того? Пусть злятся! Раз они мне не верят... Я ведь им
рассказал все как было: этот детектив убил двух рабочих, а потом ранил меня;
но они хотят, чтобы я заткнулся, потому что он, видите ли, белый. Поэтому
они и сунули меня в смирительную рубашку, как сумасшедшего. А настоящий
сумасшедший на свободе... Пусть лопнут со злости, мне-то что. Может, они
тогда хоть делом займутся.
- Но Джимми... - она смотрела на него с грустью. - Следствие ведется. И
прокурор и полицейский, с которыми я говорила, на твоей стороне...
- Что значит на моей стороне?.. - возмутился Джимми.
- А это значит, что они делают все, чтобы уличить убийцу, - старалась
она успокоить Джимми.
- Я сказал им, кто убийца!
- У них нет доказательств. Ты говоришь одно, а Уолкер - другое. Для
прокуратуры одних твоих слов мало.
- Они вовсе не хотят, чтобы доказательства подтвердились.
- Уолкер запутал все дело, а они не могут уличить его во лжи...
- Я знаю, что он рассказал им. Они прочли мне его показания. Он
говорит, что искал какую-то девку, которую он, мол, арестовал на
Таймс-сквере. Она исчезла. На крыльях улетела, что ли? А потом откуда ни
возьмись появился какой-то негр, да еще в форме нашей фирмы, и говорит ему,