"Сирил Хейр. Простым канцелярским шилом ("Франсис Петигрю") " - читать интересную книгу автора

многозначительно рассуждая о, так сказать, "должном управлении". Я забыл,
как он выразился буквально, но, смело могу вас заверить, его аргументы
произвели на меня определенное впечатление. Хотя, возможно, в этом есть и
некоторое преувеличение. Став их официальным юрисконсультом, я невольно буду
в каком-то смысле важной персоной. Насколько важной, вы можете легко
определить, если не затруднитесь просмотреть шедевр популярной литературы
вроде "Распоряжений в области допустимых ограничений практического
использования взрывателей" номер 3 за октябрь 1940 года, хотя, честно
говоря, я бы не советовал вам делать этого, если у вас нет в этом конкретной
и острой необходимости.
- Вообще-то мне не совсем понятно, почему бы вам не консультировать их
прямо отсюда, из Темпла.
- Мне тоже, но, поскольку само управление находится в Марсет-Бей,
значит, именно там мне и надлежит быть.
- Марсет-Бей. Так, давайте-ка посмотрим, где это.
- Можете не смотреть. Как мне дали понять, это где-то в районе
Северного Полярного круга. В самой глубине. Нет, хуже, на каком-то, как в
свое время совершенно справедливо определил Шекспир, "богом забытом
острове". Как бы там ни было, но билет туда у меня уже в кармане, и если я
не отправлюсь на вокзал прямо сейчас, то наверняка опоздаю на поезд. Так что
прощайте, старина. Обустраивайтесь тут потихоньку. Если вдруг задымит труба,
как она любит делать при восточном ветре, то лучше всего дюймов на шесть
приподнять дальнее окно и какое-то время не закрывать дверь. Тогда дым
пойдет в соседнюю комнату, что можно считать значительным достижением, если,
конечно, вас там не дожидается важный клиент. Я буду писать вам и, может,
даже пришлю весточку о продажах взрывателей на черном рынке.

В отличие от большинства людей, которые любят только обещать, что
напишут и расскажут о том, как идут дела и жизнь на новом месте, Петигрю
всегда выполнял все свои обещания. Первое письмо своему жильцу он написал
приблизительно через две недели после отъезда в Марсет-Бей.
"Дорогой Билл,- писал он.- Вы когда-нибудь мечтали жить в мраморном
дворце? Если да, то вряд ли имеет смысл описывать его. Полагаю, первый и, к
счастью, последний лорд Эглуисуирв, который возвел это помпезное строение
незадолго до войны, задумывал его как величественный символ шикарной и
полной удовольствий жизни. Правда, не совсем понятно, почему для этого он
выбрал такое, безусловно, милое, но ужасно ветреное место на берегу ледяного
моря. Лично мне трудно вообразить, чтобы хоть кто-то в здравом уме мог
захотеть жить в таком чудовищном великолепии. Во всяком случае, его лордство
умер, не выдержав там и двух месяцев, после чего это великолепие долго
стояло пустым, пока какому-то гению не пришло в голову, что мраморные залы
просто идеально подходят для размещения там батальонов машинисток, а
бесконечные мраморные коридоры устроены нарочно для того, чтобы посыльные
женского пола могли, громко цокая каблучками, бегать по ним с папками или,
чаще, с чайниками.
Мне в каком-то смысле повезло - я получил в свое полное распоряжение
небольшую и относительно тихую комнату, предназначенную, судя по всему, для
одного из служащих высшего ранга. В соседней, еще меньшей, но вполне уютной
комнатке расположилась моя молоденькая секретарша. Похоже, она знает свое
дело, и главное - слава тебе господи!- не трещит без умолку. Интересно, что