"Коллин Хичкок. Трепетное сердце " - читать интересную книгу автора

- Бродяга или вор, - сказал Пиви.
- Его кучер, провожатый или кто-то из поместья, - произнес Уилкокс.
- Кто-то с бала или ревнивый воздыхатель.
- Прекрасные версии. Пожалуйста, запомните их, - сказал Лэнг.
Линдсей поднял голову.
- Думаю, его шея была сломана после смерти. Возможно, кто-то положил
его на дорогу и переехал каретой.
- Но какова истинная причина смерти? Отверстий от пуль нет? - спросил
Пиви.
- Ни одной.
- Есть раны от ножа или чего-то другого? - спросил Уилкокс.
- Ни одной.
- У меня вопрос по нижней части туловища, - проговорил Лэнг, спуская
простыню, закрывавшую тело до половины. - Взгляните. Йен, мне важно ваше
мнение, я не врач.
Взгляд Линдсея двинулся вниз по телу.
- Ага! - проговорил он и перевернул лампу. - Черт возьми!
Он нагнулся за лампой, явно не желая отворачиваться от загадки.
Доктор осмотрел пенис молодого человека с помощью лупы.
- Никогда не видел, чтобы пенис был так переполнен кровью. Он краснее
обычного, будто кровь застыла там, а не вытекла.
- Да.
- Его цвет характерен для сердечнососудистого приступа. Однако он
молод. Впервые сталкиваюсь с таким явлением.
- Я тоже, - сказал Лэнг.
- Вы заметили что-нибудь еще? Взгляните на его лицо. Труп улыбается.
- Да, я тоже, это заметил.

Глава 10
Отсутствующий фрагмент

Утро выдалось свежее, хотелось быть чистой, словно воздух холмов. Я
попросила Мириам приготовить мне ванну, и служанка прекрасно справилась со
своей задачей.
Я приняла ванну и вымыла голову. Испарина и грязь от долгой поездки в
коляске исчезли. На мне больше не было следов от попытки Фредерика
поваляться со мной на лугу. А мои руки очистились после того, как я сломала
шею Дентона.
Вернувшись в комнату, я нанесла благоухающий тальк, помаду и румяна.
Я надела ярко-синее платье с тонким пурпурным узором и тонкими оборками
по линии выреза. На шею - сапфировый медальон, такие же серьги и посмотрела
в зеркало. Отражение придало мне уверенности, когда я отправилась вниз,
чтобы позавтракать с другими постояльцами.
Однако у стола сидела только Мириам, глядя в чашку уже остывшего чая.
- Доброе утро, Мириам.
- Доброе утро, Николетта. Надеюсь, вы хорошо спали.
- Да, ванна была прекрасной.
Она едва взглянула на меня и не проронила больше ни слова.
- Мириам, у вас все в порядке?
Мириам была очень красивой, с золотистыми каштановыми волосами и