"К.Хигасино. Сыщик Галилей " - читать интересную книгу автора - Машина в гараже? - спросил Кусанаги. Подумал, что было бы неплохо еще
раз провести криминологическую экспертизу. Однако Акиё с виноватым выражением лица покачала головой: - Я уже ее продала. - Продали? - удивился Кусанаги. - Знаете, противно уже то, что ею пользовался какой-то неизвестный человек, убийца мужа, и потом, я все равно не умею водить, - сказала она и тихо добавила: - Извините. "Что ж, ее можно понять", - подумал Кусанаги. Кому захочется иметь под боком машину, связанную с такими неприятными воспоминаниями! - Вероятно, вас уже неоднократно об этом спрашивали, но еще раз - не было ли людей, настроенных враждебно к вашему мужу, или тех, кому была выгодна его смерть? Может быть, ваш муж при жизни представлял для кого-то угрозу? - спросил Кусанаги без особой надежды. Акиё, держа руки на коленях, тихо вздохнула. - Меня действительно уже много раз спрашивали об этом, но, право слово, у меня нет ни малейших подозрений. Возможно, вам покажется странным услышать это от меня, но мой муж был человек слабовольный до малодушия, никогда никому не отказывал ни в одной просьбе. Даже когда ему предложили купить лошадь, он не смог отказать... Все это время молчавший детектив Оцука поднял глаза: - Лошадь? Скаковую лошадь? - с интересом спросил он. Кусанаги вспомнил, что его молодой коллега был усердным посетителем ипподрома. - Муж не был большим любителем скачек, но, когда приятель стал настойчиво уговаривать его, согласился купить на паях. - Честно говоря, я не интересовалась подробностями. - Акиё качнула головой, жемчужные сережки задрожали. - Слышала только, как он обсуждал покупку по телефону. - Когда состоялся этот разговор? В этом году? - Да, если не ошибаюсь, весной. - Акиё вновь поднесла ладонь к щеке. - Вы знаете, как зовут его приятеля? Того, с кем он договаривался о совместной покупке. - Знаю. Его фамилия - Сасаока. Он был пациентом у моего мужа. Честно сказать, довольно противный, скользкий тип, я его не любила, но с мужем они, кажется, сошлись характерами. - Говоря это, она слегка поморщилась. Вероятно, с этим человеком у нее были связаны какие-то неприятные воспоминания. - Вы знаете, как его найти? - Да, подождите минутку. Акиё, поднявшись, вышла из комнаты. - Обалдеть! - шепнул Оцука. - Иметь скаковую лошадь! Ну и деньжищи у этих зубных врачей! - И, как будто подумав по ассоциации о зубоврачебном кабинете, почесал щеку. Ничего не ответив, Кусанаги стал просматривать свои записи. "Интересно, где она сейчас, эта лошадь?" - подумал он. 5 Югава стоял неподвижно, сунув руки в карманы хлопчатобумажных штанов. В |
|
|