"Джек Хиггинс. Орел приземлился ("Лайам Девлин") " - читать интересную книгу автораДжек Хиггинс
"Лайам Девлин" Орел приземлился "The Eagle Has Landed" 1975, перевод З. Рахлиной OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru, http://www.nihe.niks.by/mysuli/ Пролог Точно в час ночи на субботу, 6 ноября 1943 г., рейхсфюрер СС и глава государственной тайной полиции Генрих Гиммлер получил простое на первый взгляд сообщение: "Орел приземлился". Но означало это, что маленький отряд немецких парашютистов благополучно приземлился в Англии с заданием выкрасть премьер-министра Уинстона Черчилля из поместья в Норфолке, где тот проводил спокойный уик-энд у моря. Книга, которую вы держите в руках, представляет собой попытку воссоздать события вокруг этой акции. По крайней мере половина рассказанного является документированным историческим фактом. Читатель сам должен решить, что из второй половины вымысел, а что - плод размышлений... Глава первая Когда я пришел на кладбище, кто-то копал в его углу могилу. Я помню это совершенно отчетливо, потому что этот факт как бы очертил место действия почти всего, что затем произошло. С берез на запад от церкви поднялось пять или шесть грачей, которые сердито перекликались, пока я пробирался между могильными плитами к разрытой могиле. Воротник моего плаща был поднят - дождь лил вовсю. Тот, кто находился в яме, тихо разговаривал сам с собой. Слов его расслышать было невозможно. Я подошел к куче свежей земли, увернувшись от вылетевших комьев, и заглянул вниз. - Мерзкое утро для такой работы, - сказал я. Он поднял голову и оперся на лопату - глубокий старик в матерчатой кепке, в ветхом, покрытом грязью костюме и накинутым на плечи мешком. Щеки у него запали и были покрыты седой щетиной, глаза слезились и ничего не выражали. Я начал снова. - Дождь, - произнес я. В глазах у него отразилась какая-то мысль. Он посмотрел на хмурое небо и почесал подбородок: - Ухудшится, прежде чем улучшится, скажу я вам. - Вам, должно быть, трудно в такую погоду, - продолжал я. На дне ямы плескалось по меньшей мере на шесть дюймов воды. Он ткнул лопатой в дальний угол могилы, и тот обвалился, как будто |
|
|