"Джек Хиггинс. Исповедальня (Час охотника, "Лайам Девлин")" - читать интересную книгу авторамарксистских повстанцев. Деревня же Бир аль Гафани находилась на вражеской
территории - в Народно-Демократической Республике Йемен, простиравшейся на север до самых саудовских пустынь. Слева от него стоял глиняный кувшин с водой и черпаком, однако он опасался пить без разрешения и решил потерпеть. Вдалеке на вершине холма показался верблюд. Он шел к оазису и казался несколько нереальным из-за колеблющегося над песком горячего марева. Виллерс на минуту закрыл глаза, опустил голову на грудь, чтобы уменьшить давление колодки на шею, и ощутил приближающиеся шаги. Подняв веки, он увидел Салима бин аль Камана. На нем был черный головной платок и черное покрывало, у правого бедра болтался автоматический браунинг, за поясом торчал кривой кинжал, а в руке он нес свою гордость - китайский автомат "АКМ". Он остановился и посмотрел на Виллерса сверху вниз. Это был приятный мужчина с узкой, подернутой сединой бородой, с испанским цветом лица. - Салям алейкум, Салим бин аль Каман, - произнес Виллерс традиционное арабское приветствие. - Алейкум ассалям. Гуд монинг, Виллерс-сахиб. На большее его английского не хватило, дальше говорили по-арабски. Салим прислонил свой автомат к стене, наполнил черпак водой и осторожно поднес ко рту Виллерса. Англичанин принялся жадно пить. Таков был их утренний ритуал. Салим снова наполнил черпак, и Виллерс поднял голову, чтобы подставить рот под прохладную струю. - Ну что, лучше? - спросил Салим. - Можно сказать, что да. превышало ста метров. От седла наездника тянулась веревка, к которой был привязан человек, еле шевеливший ногами от усталости. - А это кто такой? - спросил Виллерс. - Хамид, - ответил Салим. - С другом? Салим рассмеялся. - Эта страна принадлежит нам, майор Виллерс, нам, рашидам. Сюда следует приходить лишь тогда, когда тебя пригласят. - Но в Хауфе комиссары НДРЙ не признают прав рашидов. Они даже в аллаха не верят, только в Маркса. - Дома пусть себе шумят, сколько хотят, но на земле рашидов... - Салим пожал плечами и достал из складок одежды жестяной портсигар. - Хватит об этом. Папиросу, друг мой? Араб ловко скрутил ее на конце, вставил в рот Виллерсу и поднес огонь. - Русский? - снова спросил Виллерс. - В пятидесяти милях отсюда, недалеко от Фасари, в пустыне стоит их военно-воздушная база. Много русских самолетов, грузовиков, солдат - всего! - Я знаю. - Знать-то, может, и знаешь, а вот почему твоя хваленая САС ничего не предпринимает? - Моя страна не воюет с Йеменом, - сказал Виллерс. - Я всего лишь британский военный советник, который по просьбе султана Омана обучает его войска и руководит их операциями против марксистских повстанцев. - Мы не марксисты, Виллерс-сахиб. Мы рашиды, идем, куда хотим, и майор |
|
|