"Джек Хиггинс. Исповедальня (Час охотника, "Лайам Девлин")" - читать интересную книгу автора

рядом, прислонившись к стене. Через некоторое время появилась закутанная в
черное женщина, присела на корточки и принялась поочередно кормить их
похлебкой из деревянной чашки. Совершенно невозможно было понять, молодая
она или старая.
Она аккуратно вытерла им рты, вышла и закрыла за собой дверь.
- Не понимаю, зачем они закрывают лица, - сказал Левин.
- В знак того, что принадлежат только своим мужьям. Другие мужчины не
должны их видеть.
Левин закрыл глаза.
- Странное место. Уж очень здесь жарко.
- Сколько вам лет? - спросил Виллерс.
- Шестьдесят восемь.
- Долго же вы собирались, однако. Не слишком ли солидный возраст для
перебежчика?
Левин мягко улыбнулся.
- Все и просто, и сложно. Как жизнь. Неделю назад у меня в Ленинграде
умерла жена. А поскольку детей у нас не было, то нет и возможности
шантажировать меня на свободе.
- А по специальности вы кто?
- Профессор Ленинградского университета. Авиаконструктор. У наших ВВС
в Фасари размещены пять МИГов-23, якобы в учебных целях.
- Модифицированные? - предположил Виллерс.
- Вот именно. Их используют в качестве штурмовиков в гористой
местности. Дооборудование проводили в Союзе, но на месте возникли проблемы.
Вызвали меня.
- Понятно. А вы уже сыты всем этим по горло? И куда же вы
направлялись? В Израиль?
- Совсем необязательно. Я не считаю себя убежденным сионистом. И
вообще, Англия нравится мне гораздо больше. В 1939 году, незадолго до
начала войны, я был там с торговой делегацией. Это были два лучших месяца в
моей жизни.
- Ясно.
- В 1958 году у меня появилась надежда выбраться из России. Я вступил
в тайную переписку с родственниками в Израиле: они хотели помочь мне. Но
меня предал человек, которого я считал своим другом. Обычная история. В
общем, я получил пять лет.
- И - в ГУЛАГ?
- Нет, в одно очень интересное место. Хотите верьте, хотите нет, но
эти пять лет я провел в ирландской деревне под названием Друмор.
Виллерс даже привстал от удивления.
- Не понимаю.
- Друмор, ирландская деревня, расположенная в центре Украины. - Старик
рассмеялся, глядя на удивленное лицо Виллерса. - Об этом стоит рассказать
поподробнее.
Когда Левин закончил рассказ, удивление Виллерса сменилось
задумчивостью. Уже несколько лет он занимался методами подрывной
деятельности и борьбы с терроризмом, в первую очередь в Ирландии. Потому-то
история, поведанная стариком, крайне заинтересовала его.
- О Гатчине, где натаскивали агентов КГБ для работы в Англии и так
далее, я знал, но об ирландской деревне слышу впервые.