"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

- Что-то не так, полковник? - спросил Джошуа.
Клей покачал головой:
- Положение дел становится еще более таинственным, только и всего. Это
одно из лучших французских бренди, которые я когда-либо пробовал. Но где
Кохан, хозяин заведения в этом медвежьем углу, достает такое пойло?
- Не знаю, полковник, - отозвался Джошуа, раскладывая дымящуюся
яичницу по тарелкам. - Но одно не вызывает сомнений. Ирландия -
неподходящее место для джентльмена.
- А Джорджия, наверное, подходящее? - Клей ухмыльнулся, занимая место
за столом. - Не думаю, что ирландцы одобрят твои настроения. Более того,
если толпа в том кабаке точно характеризует местных жителей, я бы на твоем
месте оставил свои наблюдения при себе. Они очень напоминали мне техасцев
Худа <Худ Джон Белл - генерал армии Конфедерации. Командовал крупными
соединениями во время второго сражения при Бул-Ран и в сражении при
Геттисберге.>.
Джошуа поежился и сел в кресло напротив:
- Никто из живущих на свете не может напоминать техасцев Худа,
полковник, если только дьявол не примется за дело в двух местах сразу.
Они ели молча, каждый сосредоточившись на полной тарелке перед собой.
Через некоторое время Клей со вздохом откинулся назад и потянулся за
бутылкой:
- Джошуа, я всегда говорил: в том, что касается еды, ты - просто
кудесник.
Джошуа принял похвалу как вполне заслуженную награду:
- Это верно, полковник, да только первым это сказал ваш батюшка. Вот
почему он держался за меня, когда растерял все остальное в те лихие
предвоенные годы, после кончины вашей матушки. Он всегда говорил, что
пропал бы без меня.
- Так же как и я, - заверил его Клей.
Джошуа, похоже, не видел необходимости оспаривать это заявление, а
потому принялся вытирать со стола, в то время как Клей вернулся на свое
место у очага и блаженно вытянулся.
Он потягивал бренди и смотрел в огонь, уставший за этот день так, как
давно уже не уставал. Постепенно веки его сомкнулись, голова наклонилась
вперед. Он сделал глубокий вдох, с усилием встал на ноги и зевнул:
- День выдался долгий. Пожалуй, я сегодня лягу пораньше. Завтра дел
будет по горло.
- Я подам вам кофе в семь, - пообещал Джошуа, и Клей кивнул, взял одну
из ламп и вышел на лестницу.
В спальне было холодно. Он поставил лампу на маленький стол возле
кровати и открыл окно. Дождь прекратился, и темнота наполнялась
благоуханием, когда легкий ветерок поднимался от деревьев, росших с другой
стороны двора. Клей вдохнул полной грудью, упиваясь ароматом сырой земли.
Потом усталость снова одолела его, и у него едва хватило сил снять одежду и
забраться в постель. Он задул лампу, и темнота тут же радушно приняла его в
свои объятия.
Клей не сразу понял, что проснулся. Сначала он просто осознал себя
лежащим, а лунный свет мягко проникал в окна матовыми белыми пальцами.
Какое-то время он лежал, уставившись в потолок и спрашивая себя, что
стало причиной его пробуждения, и с удивлением обнаружил, что больше не