"Джек Хиггинс. На родине предков (Авантюрный роман) " - читать интересную книгу автора

Клей взглянул на Ли, тот кивнул:
- Храбрый парень, и он имеет право на собственный выбор. Так что
приступайте, полковник. - В голосе его зазвучал металл.
- Тогда с вашего позволения, сэр. - Он кивнул Джошуа, который взял
бутылку виски, стоявшую на столе у Ли, откупорил и поднес к губам Брауна.
- Выпейте как можно больше, капитан.
Браун кивнул, сделал глоток, потом еще один.
- Достаточно.
- Вдень нитку в иголку, Джош. - Клей закатал рукав Брауну. - Несладко
вам придется. Так что держитесь.
Он плеснул неразбавленным виски на открытую рану, и молодой капитан
вскрикнул. Джош подал изогнутую иголку с шелковой ниткой.
- Встань за стулом и держи его.
Под бесстрастным взглядом генерала Ли Клей полил виски себе на руки,
протер иголку и нитку, соединил края раны, вогнал иглу в тело. К счастью,
при первом же стежке Браун снова вскрикнул и потерял сознание.
Час спустя, закусив чем-то вроде рагу, Клей и Ли сидели за столом и
потягивали виски. Снаружи не переставая лил дождь.
- Итак, мы с вами коротаем остаток ночи на дороге в никуда, - сказал
Ли.
Клей кивнул:
- Генерал, всем известно, что, когда начались военные действия,
президент Линкольн предложил вам командовать армией янки. Никто не станет
спорить, что вы - величайший полководец этой войны. - Он подлил себе
виски. - Я спрашиваю себя - насколько может измениться положение вещей?
- Подобные раздумья - бесполезная трата времени, - ответил Ли. - Мои
земляки-вирджинцы пошли на войну. Я не мог их бросить. Ну а вы? Вы ведь
родом из хорошей ирландско-американской семьи - ваш отец и его брат. Вы
побывали в Европе, учились в медицинских школах Лондона и Парижа. Вы -
великолепный врач и все-таки избрали ту же дорогу, что и я.
Клей рассмеялся:
- Да, но я уроженец Джорджии, генерал, так что у меня, как и у вас, не
было выбора.
- Вы слишком похожи на своего отца. Я очень сожалел, когда узнал о его
гибели месяца три назад.
- Ну, все знали, что он водит шхуны с Багамских островов, прорывая
блокаду. Он слишком часто ходил с кувшином по воду. Судно напоролось на
фрегат янки и пошло ко дну со всей командой.
Ли мрачно кивнул:
- Ваша матушка умерла рано. Я хорошо ее помню. Вашему отцу частенько
приходилось драться на дуэлях.
- Это еще мягко сказано.
- А его старший брат, ваш дядя?
- После смерти моего дедушки он унаследовал имение на западе Ирландии.
А еще он владеет плантацией всего в двадцати милях отсюда. И оставил ее на
попечении управляющего.
- И что происходит там сейчас? - спросил Ли.
- Бог его знает, генерал. Что происходит со всеми нами?
- Это просто, Клей. Я наладил контакт с Грантом. Завтра мы встречаемся
в Аппоматтоксе, чтобы обговорить условия капитуляции. - Он задумался. - Мы